Lisbon Cruise Terminal by JOÃO LUÍS CARRILHO DA GRAÇA

Raised ground

Project Specs

Location:

非常感谢 JOÃO LUÍS CARRILHO DA GRAÇA 予gooood分享以下内容。
Appreciation towards JOÃO LUÍS CARRILHO DA GRAÇA for providing the following description:

阿尔法玛(Alfama)地区位于里斯本的一个山坡上,城区俯瞰着塔霍河(Tagus)的河口。本项目中,这座新建的邮轮码头坐落于山脚下,位于一座建于20世纪初的港口垃圾填埋场的旧址上,背靠着河流, 默默地回望、注视和回应着其周边的自然和城市环境。

On the Alfama slope, Lisbon is an amphitheatre looking out into the Tagus estuary. At the foot of the hill, on the flats of the early 20th century landfill of the port, the building of the new Cruise Terminal echoes, and returns, the gaze: a small amphitheatre, apparently with its back to the river, looks back at the city.

▼邮轮码头外观,exterior view ©fg+sg

作为2010年国际竞赛中面积规模最小的一个设计方案,这座空间紧凑的邮轮码头位于河流的前方,被镶嵌在已经被填埋了的前Jardim do Tabaco码头的墙体之间,辅以一个露天的停车场和潮汐水箱,掩映在公园/大道郁郁葱葱的树林之间,给人一种悬浮在地面之上的错觉。邮轮码头的建筑体量从地面上缓缓升起,同时将公共空间转变为一系列露台和观景平台,为人们提供着河流和城市的壮丽景色,同时也创造出一种抽象的地形,成为了连接着河流和城市的一个过渡空间。

▼邮轮码头爆炸轴测图,the exploded axon of the cruise terminal ©Carrilho da Graça arquitectos 

Compact (the smallest of the buildings presented to the 2010 international competition), it is inserted — with the open-air car park and the tidal tank — between the walls of the landfilled former Jardim do Tabaco dock, seeming no to touch the ground, between the trees of the Park/Boulevard that, along with the building, now inhabit this stretch of the river front. Raised from the ground, it lifts the public space along with itself, transformed into a terrace/viewpoint — abstract topography — between river and city, like a transshipment raft that connects and reveals both.

▼从城市看邮轮码头外观,码头仿佛悬浮于地面之上,连接着河流和城市,exterior view from the city, seeming no touch with the ground, the terminal connects the river and the city ©RitaBurmester

从河边看,这座邮轮码头毫不显眼,仿佛是石头陆地的一部分,而从另一侧的城市区域望去,该码头就像是一道折痕,恰如其分地向人们宣告着自己的存在,平衡着人们与河流和城市之间的视觉关系:作为一个川流不息的空间,人们可以穿过凉廊抵达自己的游轮,也可以直接通向城市,还可以在屋顶上行走,通过与建筑垂直的小路抵达建筑静默的、电影般的主立面。

Virtually blind on the river side — from where the building appears as a discreet stony socle of the city — and creasing, on the city side, just enough to reveal its access points, the building mediates the visual relations between its users and the river and city: in a building that is used almost always in motion — along the gangway, in the loggias that give access to the ships or from these to descend directly into the city, walking on the rooftop, on the tangential approaches to the main façade — the gaze wanders, cinematic.

▼邮轮码头的可行走屋面,the walkable roof of the cruise terminal ©fg+sg

▼邮轮码头的可行走屋面,通过屋面抵达建筑的主立面,the walkable roof of the cruise terminal which can lead to the main façade ©fg+sg

考虑到现有基地基础的限制性条件,游轮码头的外壳由混有软木橡树皮的混凝土打造而成,从而减小了建筑的自重。这一设计手法的灵感来源于Carrilho da Graça在里斯本设计双年展上所提出的一个实验性设计——著名的“里斯本之光(light of Lisbon)“,该设计位于河口,具有特殊的触觉特性,同时能够反射阳光。

This sort of exoskeleton, that encircles the areas assigned to the terminal’s programme, is built of structural withe concrete with cork — a solution specifically developed to lighten the building’s weight, limited by the preexisting foundations, stemming from a concept by Carrilho da Graça originally for experimentadesign, the Lisbon design biennale —, with a particular haptic quality, and that lightens up with the sunlight reflected on the estuary, the famous ‘ light of Lisbon’.

▼邮轮码头外观细节,外壳由混有软木橡树皮的混凝土打造而成,减小自重,exterior details, the shell of the terminal is built of structural withe concrete with cork to lighten the building’s weight ©RitaBurmester

▼从内部向外看,建筑外壳不接触地面,looking outside, the shell of the terminal doesn’t touch the ground ©fg+sg

这座游轮码头从地面上升起,其外壳下包含着一系列功能空间:能够连接到露天停车场的地下停车场;地面行李运送、处理和索赔处;上层空间则包含着办理登船手续的柜台区、等候休息室、贵宾休息室、免税购物区和公共咖啡厅等。此外,公园/大道内的所有空间都灵活设置,以便码头未来的发展,同时也可以使码头在非开放的旅游时段内能够作为海事站使用。

The programme of the terminal is housed under this shell, raised ground: car park underground (connected to de open-air car park); luggage delivery, processing and claim, at ground level; passengers (check-in, waiting lounge, VIP lounge, duty-free shopping, public access coffee shop) in the upper level; all flexible spaces, as are those of the Park/Boulevard, that allow for the future evolution of the terminal, as for events of other nature to take place outside the hours, and seasons, of its use as a maritime station.

▼邮轮码头室内空间,interior view of the cruise terminal ©fg+sg

▼邮轮码头二层的乘客候船区,the passengers’ waiting lounge at the upper level ©fg+sg

▼总平面图,the site plan ©Carrilho da Graça arquitectos 

▼一层平面图,1F plan ©Carrilho da Graça arquitectos 

▼二层平面图,2F plan ©Carrilho da Graça arquitectos 

▼屋顶平面图,roof plan ©Carrilho da Graça arquitectos 

▼西北立面图,northwest elevation ©Carrilho da Graça arquitectos 

▼西南立面图,southwest elevation ©Carrilho da Graça arquitectos 

▼横向剖面图,transversal section ©Carrilho da Graça arquitectos 

▼纵向剖面图,longitudinal section ©Carrilho da Graça arquitectos 

Architect: JOÃO LUÍS CARRILHO DA GRAÇA
Time: 2010 – 2018
Location: SANTA APOLÓNIA, LISBON, PORTUGAL

More: JOÃO LUÍS CARRILHO DA GRAÇA

Post a Comment