Beatrix公园是阿姆斯特丹最古老的城市公园之一。该公园最老的一部分由Jacoba Mulder于1938年设计，展现了一种19世纪浪漫主义风格到二战后功能主义风格的过渡。Beatrixpark位于阿姆斯特丹南阿克西斯区，是城市中心与荷兰史基浦机场的战略性地区。随着时间的推移，该公园逐渐深入到A10环路，西邻Beethoven大街，东接RAI会议中心。90年代RAI的扩建工程形成A10环路之间一条狭长的地块，并同时将Beethoven和St. Nicolaas Lyceum融入公园范围之内。这个被誉为“湿润的河谷”的地方，其实是一条细长的水池，其临近的山丘让公园景观集中于此，并将其打造成半岛景观。在最近的Beatrixpark项目中，设计师在该“半岛”附近的旧篮球场地上打造了一个多功能的儿童游乐区。除了满足0-6岁儿童的活动需要，该游乐区还吸引了很多大龄儿童。
The Beatrix Park is one of Amsterdam’s oldest modern city parks. The oldest part of the park, designed by Jacoba Mulder, was built in 1938 and is characteristic of the transition from the romantic style of the 19th century to the more functionalist style of the post-WWII era. The Beatrixpark is part of the Amsterdam Zuidas area, a district strategically situated between the city centre and Schiphol Airport. In the present day the park is wedged in between the Ring Road A10, the Beethoven Street on the west side and the RAI Convention Center on the eastern side. To compensate for the expansion of the RAI in the ’90s, a strip of land between the A10, the Beethoven and St. Nicolaas Lyceum was added to the park. This area, named ‘The Wet Valley’ is an elongated pond with viewing hills which positions the park more centrally whilst at the same time turning the new heart of the park into a peninsula. With the most recent redevelopment of the Beatrixpark, Carve was asked to design a multifunctional playground on the location of the old basketball court on the ‘peninsula’. In addition to creating playground for children aged 0-6 years, it should be a play object that also attracts older children.
▼装置外貌，view of the sculpture
On one side of the sculpture a mirrored wall is integrated, which reflects its green surroundings. Whilst playing or approaching the mirror wall, the reflections of playing children and passers by are extremely distorted, which provokes immediate reactions. In the second ‘armpit’ of object, a large trampoline is integrated in the floor. In the third armpit, a goal has been painted on the wall, extending the area as a playing field. Finally, one of the outer ends of the object curls up, creating a space for a large swing. With this, an omnidirectional play object is created, where children can play on, around and inside.
▼画在装置一面的球门作为儿童活动的延展，a goal has been painted on the wall to extend the area as a playing field
▼配有镜子的一面反射周围环境，a mirrored wall on one side of the sculpture reflects its surroundings
▼在装置内凹的地面置入巨大的蹦床，a large trampoline is integrated in the floor
In looking for a sculptural form that is attractive for all age groups and at the same time serving as a meeting place, Carve designed an organically shaped sculpture that incorporates various play functions. By arranging the various functions in one object, the space around it is divided into three zones, redefining its surroundings. Inside the sculpture children can climb, slide and hang. Because these play functions are partially hidden, an exciting play experience is created.
▼探索不同的玩乐形式，different ways of playing
Although the object is slightly hidden between the trees, its bright lilac coating and distinctive shape creates a landmark that is visible from afar, giving a new dynamic to a former forgotten part of the park.
▼微微发紫的外表让古老公园焕然新生， its bright lilac coating and distinctive shape creates a landmark