一座【后院】的建设自白,北京昌平 / CCDI卝智室内设计

在地主义的新生

项目标签

位置:
类型:
标签:

来自 CCDI卝智室内设计 对gooood的分享 。更多关于他们:GRAND WISDOM on gooood.
Appreciation towards GRAND WISDOM for providing the following description:

【后院】位于北京的西北方位,坐落在昌平区白虎涧自然风景区山脚下,比邻铁路西侧是百亩采摘园延伸至山边,院子本身是一座散落在村舍建筑群中,典型的北京郊区民居三合院的式样。

The backyard, located in northwest of Beijing, seated at the foothills of Baihujian natural scenery, is a typical Beijing three-section compound which stands in a traditional village architecture complex. There is a hundred acre picking garden right beside the west of the rail, which extends to the hillside.

13.院落正中看餐厅

▼ 项目区位,Project Location

1.项目区位路线     2.周边区位

原来的院子是1983年的建筑,原址有一间坐北朝南的北房,东西朝向各一间厢房,共三座房屋,入口从正南进入,空间关系是北京传统四合院的简化版,看似面积很大,但大多为消极空间,为了定位一个可以接待三户家庭和十人左右的团队民宿,设计师对院子做了重新解构。

Built in 1983, the original yard was comprised of three houses, one facing north, the other two, respectively, orientated in an east west direction. The entrance was originally situated toward south. The relationships of each space were like simplified version of traditional Beijing courtyard where the areas appeared to be large but most of them were actually unused spaces. Aimed at accommodate three families or 10 person-group, the whole building was reconstructed by designer.

▼ 原空间照片,Pictures of original space

3.原空间照片

首先我们保留了传统的北房,拆除东西厢房两侧布置的格局,西侧近处是燕山余脉的一座主峰,之前被西厢房挡住,只能通过屋脊窥探山顶。

院子西邻是常住民,为了既可以得到比较开阔的西山视野,又要尽可能保持院内的私密性,所以整个院子的开口朝向被设置朝东并形成了一个“U’’字形格局。

Firstly, we reserved the original north room and tore down the east and west wing-rooms. The main peak of Yanshan mountain ranges, which was used to be invisible and could only be seen through the ridge of the roof, now can be appreciated from the west side of the backyard.

The local residents living on the west side of the yard. In order to get a relatively broader view of the West Mountain and preserve the privacy meanwhile, its opening was set toward east and designed to be an U-shape.

▼ 空间体块鸟瞰关系图,Bird-view plan of spatial relationships

4.1空间体块鸟瞰-原状 副本     4.2空间体块鸟瞰-现状 副本

▼ 改造过程GIF动图(东南角/东北角),GIF of Reconstruction(Southeast/Northeast)

5.1东南角建设GIF

5.2东北角建设GIF

▼ 改造完成平面,Master Plan After Reconstruction

Model

东立面为了迎接日出而设计了大面积玻璃,日出的第一缕阳光一定先进入到宽敞的起居空间中,南北高低错落的建筑形式既是新与旧的对话,也暗合了西山的山峦叠嶂关系。

With the purpose of catching sunrise, large areas of windows were designed for the east elevation to ensure that the day’s first light would definitely shine into the capacious living room. The high-low form of the architecture reflects the comparison between new and old, and also alludes the relationship of rolling hills of the west mountain.

▼ 东立面/周边山景,East elevation/surrounding mountain views

7.东立面-周边山景

原址南邻家的北房高约七米,外墙涂料被涂成了黄色,为了隔绝在现有院内看到邻居家房子的尴尬视线,所以配合功能需要,将南面新建高6.5米的房子内部设置公共区域。

同时为了保持通透的日光,也为了隔绝公用胡同的噪音影响,院落南侧起居室开了高窗与屋面天窗,设计师通过计算全年日照角度,这个高度刚好可以保证宽为4.5米的院子内全年有日光照入。

The north building of original site was about 7-meter-high, with wall painted in yellow. To avoid embarrassing daily eye contact and to meet the needs of the function, the newly-built, 6.5-meter-high building in south will become public area.

Meanwhile, to bring in the nature lighting and keep off noise coming from the alley, after calculating the year-round sunlight altitude, the designer has designed high window and sunroof to ensure that 4.5 meter-wide yard can enjoy the nature light across whole year.

▼ 日照分析/冬至+夏至,Sunlight analysis/ Winter Solstice + Summer Solstice

8.1日照分析-冬至     8.2日照分析-夏至

▼ 改造后入口,The Entrance After Reconstruction

9.1.东南入口.白天     10.入户正门

 

进入后院 | Into The Backyard

虽然院落并不是完全围合的状态,但设计师打造的是内庭院的感受,关上大门就进入了自己的世界,入住者所看到的都是自己视野内的建筑,这是在设计过程中一直贯穿的逻辑,虽然设置了大面积的玻璃,但是私密性是要绝对的保证。

Since the courtyard is not an intact quadrangle dwelling, designer mainly focused on creating the atmosphere of the yard, customers cannot see any other architecture out of their sight and this is the logical throughout the whole design process. Even though a large area of window were built up, customers’ privacy could absolutely be ensured.

▼ 入户室外走廊,Pathway to the courtyard / 院落看新建南屋,Courtyard view from above

11.入户室外走廊     14.2院落看新建南屋(高点)

餐厅是南与北新与旧的“耦合”件,四扇玻璃门可以全部打开,此时餐厅前的共享室外平台就和餐厅空间共同合成一个新空间,餐厅变成了两倍大,平台的使用也渗入了室内。

The dinning room is the combination of South and north room, old and new spaces. When the four glass doors fully opened, the outdoor platform that connected with the dinning room together formed a new space and made the dinning room as twice larger as it used to be, therefore, the platform can be used as a part of the dinning room as well.

▼ 院落看向两侧建筑,View from the courtyard

12.1.院落看老北房(人视)

14.1院落看新建南房(人视)

通透的起居室北面玻璃大开窗,使得室内动态的欢愉、与室外空间随时保持着沟通与互动。院子的东侧端景是一颗主人栽培的山楂树,是院子一直的记忆保留,也是院子“U形”开口和主入口处的景观节点。

The huge window is designed to connect outdoor and indoor space, and thus enable interactions and communications occurred between these two areas.

There is a hawthorn tree planted in the east of the yard. Owned by the yard’s host, the tree commemorated so many precious memories of the yard. It is also the landscape node of the U-shape opening and main entrance.

▼ 后院东侧山楂树,Hawthorn tree planted in the east side of the backyard

15.1餐厅看东侧山楂树

▼ 餐厅挂画与老空间记忆,Photography of memorable spaces hanging on the wall / 红砖的韵律,Rhythms Of The Red Brick

23.餐厅墙面挂画与老空间记忆     16.红砖韵律

 

新/起居室 | The New Living Room

透过通透的大玻璃看到的完整的老北屋,这时,建筑景观与北侧连绵不断的山脉,加上点点繁星构成了这幅完整的画面,设计师设计了坐在“新”观“旧”的场景。

The entire north house can be viewed through the big-transparent window, combined with endless mountains, architecture landscape and starry night, together made up a wonderful image in front of the living room. Designer created a scene that people could “view”old sceneries through the“newly” constructed house.

▼ 新起居室外立面, Side Elevation Of The New Living Room

17.新起居室外立面

▼ 新起居室/老北房对望,Through the new living room, the old-nouth room can be viewed

18.新起居室.老北房对望

起居室内部是六米二的挑高空间,为了加强家庭与团队的互动性打造了一个下沉的客厅落座空间,“夜话围炉”的场景随时在发生。

The height of the living room is 6.2 meter. In order to strengthen the interaction between family/group members, designer created a sunken space where the scene of“lunar night talk”can always happen there.

▼ 新起居室空间全貌,Panorama of the new living room

19. 新起居室空间全貌

▼ 新起居室围炉区域,Stove area of the new living room

20.1.新起居室围炉区域

20.2.新起居室围炉区域

沿旋转楼梯而上,老院内香椿树做成了楼梯踏步,便到达二层的茶室和通铺空间,白天围坐品茶观西山,夜晚形成通铺,大家席地而睡,观星夜话。

The stairs are made of toon tree timber from the old yard. Walk along the spiral stairs up to the second floor, people then can get to the tearoom and tatami area. Having tea-tasting activities while viewing west mountain during the daytime, sleeping under the starry sky and having long talks all night, surely the experience will create a memorable night for all the customers.

▼ 新起居室二层通铺与茶室,Tearoom and tatami on the second floor of the living room

21.新起居室夹层空间

22.新起居室二层通铺与茶室

 

旧/老北房 | Past/Old-North House

老北房的功能被重置后,玄关区域是进入两间卧室的“灰空间”,由三扇立轴门进入,既隔绝了冷空气同时又营造了进入卧室前的心理准备。

门全部打开时,再次和室外共享平台结合的玄关空间也再次被放大,玄关入口上的两扇高窗在保持私密性的同时,更为两间卫生间采光营造日照条件。

After resetting the function of the old house in the north part, the entrance area formed a “grey space” before getting into the bedrooms. Going into the house through three vertical axis doors, the cold air is completely separated and residents could fully prepared before getting into the bedrooms. While all of the doors are opened, entrance space is amplified again by combining with the outdoor platform. The entrance area has two high windows on the top of the doors, which keep the yard’s privacy and at the same time enables the two bathrooms to get the nature sunlight.

▼ 老北房的空间转变,Space changes of the old-north House

24.老北房的空间转变

两间卧室修复原老宅的墙面,并作水泥拉毛处理质朴而弥新,天花保留了原木结构并修复裸露,由于房主喜爱摄影,后院的房内挂画是在建设过程中抓拍的历史场景,作为新旧空间的装饰,别有一番故事可以追忆。

在两间卧室的布局中,设计师分析了入住的客群心理而带来的行为动作,把睡床空间减小,扩大浴室空间,令真正动态区域尽量宽敞,且卫生间并没有设置门,保证了卧室空间内部的互通与放松。

Designer repaired the walls of the two bedrooms, used cement falling treatment to give it a new plain feeling. Since the house’s owner is a photographic lover, pictures that recorded the construction of the new backyard are hanged on the walls. As a decoration of old and new space, those pictures are also able to show a related story for the residents to be remind of.

After psychologically analyzing customer’s behavior, in the layout of the two bedrooms, designer reduced the bed’s area, enlarged the bathroom’s area, and therefore get the dynamic space adds capacious touch. Another detail is that the bathroom doesn’t have any doors, which ensures the relaxation and connection inside the bedroom.

▼ 老北房东西两侧卧室,The bedrooms

25.东卧室

26.西卧室

▼ 浴室与门窗细节,The bathroom and the details of doors and windows

27.西卧室卫生间与淋浴间     28.老北房门窗细节

老北房为了勾勒形体屋脊处设置了灯带,同时为新建南房提供观景照明。

Led stripe lights were setting up in order to shape the ridges of the roof, and at the same time provide illumination for the newly constructed north room.

▼ 老北房照明细节,Details of illumination of the old-north house

29.2老北房照明细节     29.1.老北房照明细节

 

酒窖 | Wine Bar

后院主人喜欢存酒,因此设计师在原老院基地的锅炉房位置,下挖半米做成了私人酒窖,同时也是个交流空间的小酒吧。

For the reason that the backyard’s host is a wine lover, a wine bar has been designed at the position of the old boiler room, and thus formed a small bar of interaction.

▼ 酒窖空间,Wine bar

30.1酒窖     30.2酒窖

有一天,我们忙忙碌碌无法忘却营营,希望寻味乡野安住桃源,栖息之所因城市的水泥森林早已不得窥见,或许还有个家乡的小院之梦。【后院】的建设不仅仅希望在模式上成为中国典型农宅的转型案例,更希望能够为单下的设计语境提供一份本真的环境语言,还原空间最直接的功能本质,在场域的力量中获得新生。

One day, we are really busy but still being obsessed with fame, hoping to be inside of the nature. Our living place is hidden in the skyscrapers, but we still have the dream about a warm house in our hometown with a backyard. Construction of Backyard is a sample of renovation in the traditional Chinese farm house, and we hope this design can provide a communication method for a natural environment, helping the space to return to the most straight forward function, reborn from the energy of field.

▼ 隔壁院落眺望【后院】,View of the 【backyard】from the outside

31.隔壁院落眺望【后院】

设计公司:CCDI卝智室内设计
主创设计师:李秩宇
项目策划:张鹏、许文峰
项目位置:中国/北京/昌平
设计面积:200㎡
设计/竣工时间:2016.1—2016.10
项目类型:民宿
材料:红砖、木饰面、钢结构、水泥自流平
摄影师:鲁飞
联系卝智:GWdesign@yeah.net

Corporation: CCDI Grand Wisdom interior Design
Creative Design: Li Zhiyu
Location: Changpin/Beijing/China
Area: 200㎡
Design/Completion Time: Jan 2016—Oct 2016
Project Type: Homestay
Decoration Materials: Redbrick、Timber、Steel、Self-leveling mortar cement
Photographer: Lu Fei
Email: GWdesign@yeah.net

MORE: CCDI卝智室内设计  GRAND WISDOM ,更多关于他们:GRAND WISDOM on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
点击联系该项目/文章的创作/分享者

发表评论

随机推荐工作 所有工作 »