Overseas NO.14: Ivan Zhang

海外存知己,天涯若比邻。在海外专辑分享海外华人的故事。希望这份分享可以让世界更加海阔天空。第十四期为您奉上的是在德国学习工业设计的张逸凡

Project Specs

/wp-content/uploads/2013/09/_c_Cni0IbPXxs-w41W6h2BrdFrQjAb_TxU-NU4DM98kEhvnm48Mq75S3nstrd49GAma5xl12NcKhahiDIuNduIHRgK7YuT3Ul-_.jpg

 

Project

NEST’

NEST’是一个透明可充气的产品,通过内部绳索的设计,可以在充气垫和充气船之间自由转换。

Transformation by Controlling the Internal Structure: Boat and Air Mattress

/wp-content/uploads/2013/09/_c_TcwDsQRot74_4m_LOErCuG0aAJe4t7dpT7CKu4Q2G1ax9KF5QYSAo25gcEcaTYxgSK0Dnu6cjfyHKZJkbeCZZsb9tDDrSGg_.jpg

NEST’的灵感来自名为“幽灵”的鱼,它拥有透明的身躯和清晰的内部脉络。透过NEST’的透明表面可以看见内部牵连的绳索结构。NEST’内部有17个夹锁,当夹锁上下牵制时,它将成为一个充气垫;松开内部夹锁,由于相互牵扯的绳索结构设计,气垫便成了可以行于水面的船。创新结构实现了充气垫和充气船之间的转换。NEST’的立意点在为人们出行方式思考,人们可以在沙滩、草地上躺于充气垫享受阳光;也可以变换成为充气船,把它推入水中,肆意徜徉。充气的设计又能让人方便的折叠后放入随身行囊。NEST’获得了2012年红点奖中的至尊奖。

NEST’ is a inflatable product designed by Ivan Zhang and Jeho Yoon.  By controlling the internal rope structure, NEST’ has two shapes and functions: boat and air mattress. NEST’ has transparent surface like a ghost glass fish. The inside of NEST’ is connected by red ropes with 17 spring-hooks. It allows NEST’ to change internal structure by using it. Due to material, transparent skin, people can easily hook and unhook from outside. When spring-hooks are all hooked, NEST’ can be used as a comfortable air mattress. Furthermore, internal rope structure can transform from an air mattress into a boat when it is all unhooked.

/wp-content/uploads/2013/09/_c_0c9zzUighU1hckwn8UhO0O3AIhLTH4CZAnOBpOD2J2rxx1N4K0RXcDtuAl41nfBOCwJKmk5cCh4FjTWASvWTjUVsduNEdGDV.jpg

/wp-content/uploads/2013/09/_c_Z5JScmPyRSR-VudGWexBaksSYCFdZ2YzxoSNt5K-kvlssqa0uQmeXtzgs1Hh-7BmCHfxmkciU_At6zFwOaClTrQJ32nOfufJ.jpg

/wp-content/uploads/2013/09/_c_g5A5hQf0eJoLeqIFxj6DNu2_fDllNqNxmZQDO7i4v2yrsWAWbnrEAjYNzu7ytbsKf7F3WNJXs8QvrCGVUF6_kCWCS5uvKdtv.jpg

烟火绽放,烟花落下,有的人看见了,有的人路过了,有的人听见了,有的人什么都没看见,唯独自己知道埋着头努力冲向高空时的痛苦与寂寞,观众见到的只是一瞬灿烂。聊记些许烟火升空的历程。

 

制作NEST’的工作室

/wp-content/uploads/2013/09/_c_LVfxWm7p_21eOzQI3fWpDcuzmFkRqEdzoMjDrv1CC7iZFJ7vO7S53aim6iFbnT-DN_BcDr9e-CIsxW-Tt8OqMTV4xo2R7FQY.jpg

NEST’实验,各种绳子在内部的结构和充气后出现的形态

/wp-content/uploads/2013/09/_c_VfHYw9rmqwuaoQp1PQp0ZUHMPCqsYrW0JwV3gbYBvA5WTsNUeEHz-abfygKo27IA-pxVTjSOQooAONE9u_kFltielDRr5kCO.jpg

NEST’前期实验实验模型

/wp-content/uploads/2013/09/_c_yaatQfi7ckOlC73oJZ6yjQdLrFL6sOdPg6yEcXZKvLtK6U7le83zUqgCRXFm0iik2P9eZ6Z8JSuIRLxi4TDz2pRmTyN3kszp.jpg

一天内我们疯狂的走遍柏林大街小巷共11家店,终于找到同样色系的野外挂钩17只,此外船皮材料也在柏林选购

/wp-content/uploads/2013/09/_c_Rhaxi6RfYpTHTsKYRQ2QHch9XQUJYPbbKheVt5f3BbULkQJDHLk77-YjDURL2uW47nIwk97cz72d2ywTKCB6iKGUA0TJC2Rv.jpg

学校的模型间无法达到我们需要的热压焊接技术。于是我们找到在马格德保的一家专业工厂Intema,他们专为德国军队生产充气船具。德国公司对学生项目的支持是令我震动的,他们细心的向你解释各种加工细节,尽可能满足你需要的设计要求,在国内这样的“特制小订单”是不被受理的。在工厂进行了机器切割,节点承重测试,不同厚度的PVC Folie焊接试验,最后完成1:1的模型。

/wp-content/uploads/2013/09/_c_2Q1LuRzl8OllFb3NhPmuba_eF7nrc27JSreGmxo7OXjnQqe0K7T3ImgALR1C4MPWeSaUtmkBQOUU3VrKqujMo6jGApdJoN77.jpg

在最终模型制作到第三天时,发现我们在柏林购买的绳子过粗,并不能很好的展现结构的张力和美感。于是当即决定当天停工,从马格德保返回哈勒,重新购买绳子。原本的绳子直径6毫米,新绳子4毫米。只为了2毫米的距离,如果两人之间一人觉得无所谓便无法进行下去,幸运的是我们同时决定停工换绳子。遇见合适的拍档是幸运。他说是命运,相似的人最终走到一起。

/wp-content/uploads/2013/09/_c_nMhumKysg8lyxD9u2jxhU1B3aa0mkCdfHf8FuT1PDrTC16ICcrS5kPSX3zYRoBtqLHmy4pinh_W3BR4zzBDRF47dsCdNamhH.jpg

对于我们的船,很重要的一个环节是充气阀门。我们找到了一个很理想的阀门,但阀门本身缺少一个螺母,于是我拿着阀门整个哈勒市寻找合适的螺母。牛奶盖,塑料瓶,牙膏盖子,洗手液洗发水盖子,每一个我都一个个拧上去试大小。最后终于找到一个扫把,它的螺母大小正好合适。回头想来可笑的像个童话故事。

/wp-content/uploads/2013/09/_c_npaazzEuMfyhWGYxPN0_HVON-Xmo9fUzLIU1UvMTg353JYXwfwHW8f9-jhgaxTL5ggUC-ttVZTXkrjDXguqy_EaHmOuPTilK.jpg

拿着最终模型在学校拍照的时候,由于充气过度,有一块白色表皮在船体内部被扯断,其余的也如图受到不同程度损坏。尽管我们前期做了诸多实验,但最终强度还是没有达到。

/wp-content/uploads/2013/09/_c_Q4hWtZauhvrlYOCX0obJC91mtF9BoNlJkGSQYD1pv15UMsCtKIegsJh1lUwV5r2hNhzjvOrM-lAmshL_yrhRdzlfUfdmGJvS.jpg

于是凌晨四点出发,回到工厂开始把模型剪开取出所有的挂钩,重新重做。这次在LKW Plane上加了金属加固环,这样强度足够承受巨大的拉力。

/wp-content/uploads/2013/09/_c_S-W_gDPDgznRdjxGSIz2AMQtv_7IToekZxLaknTKbukfxni5-zMY4iqxq_vaAiw5MnyvIIC3hIuVuKvqFY1W6vcl2-8OArSi.jpg

烟花背后,有着太多的故事

/wp-content/uploads/2013/09/_c__0Ngz_PlM1lUkN13y_56EyHs0olP5PggyzPbHin3dJAfgjVKnclHfvq-9mYd8MykuIxXevz6lYhBT-y3Ow0LJxyhte4I1q8i.jpg

NEST’获得了2012年红点奖中的至尊奖。

/wp-content/uploads/2013/09/_c_L6XE7JgVeuh5NRMbeJ8dOIu1tiZ312sUJz3oewlan0ML3g2MZ-9Yh6zgCxpFlc5H_TmdH2V607nMth2dNsyUXTp0ZsRktw6c.jpg

 

Garlic Press’

使用压蒜器压蒜时,蒜泥会残留在压蒜器的底部。所以我们需要事先预备好一把小刀或者调羹用来清理压蒜器的底部。如果忘记提前预备,而是用手来清理的话,那蒜味会整天都在手指上。

Garlic Press’将压蒜和刮蒜泥两个步骤自然的结合在一起,在打开压蒜器的同时便清理了底部残留的蒜泥。一个简单的改变,减少了多余的操作步骤,避免了人为有意识的修正,达到更好的产品使用体验。

When we use Garlic Press, residues of squeezing garlic will always leave at the bottom of the Garlic Press. So a knife or a spoon is prepared in advance to clean its bottom. If you forget to prepare ahead, you have to clean it with your hand, then the smell of garlic will be left on your finger for a long time.

Garlic Press’ will naturally combine the two steps of garlic pressing and scraping into a whole. By opening the garlic press, squeezing garlic left on the bottom can be cleaned up at the same time. A simple change which reduces the redundant operation steps to avoid the conscious correction,so it’ll achieve better user experience.

/wp-content/uploads/2013/09/_c_2LToFVP_6Dzr9zxSolfkNDFTtiEWbDQPp2PexRH0nCdvcebT9bpwpjftfcpbRV-qP6JZxTcWdt4rEIYHUiwGSMMVchTyq-oZ.jpg

 

Bookshelf’

书架上的最后一本书,我们通常会倾斜摆放,目的是为了防止书本倒落。同样为了防止书本倒落,市场上也已经有了成百上千种书挡。

Bookshelf’利用它本身的弧度,使得书本在放上书架后,自然的靠向一边,防止书本倒落。除此之外,同样利用拱度,Bookshelf’能够利用更轻薄的材料来承受住书本的重量。

而折叠的设计,方便了运输和组装。利用拱板自身产生的力量,使用者不需要打孔和螺丝就能轻易的组装起书架。

We usually tilt the last book on the shelf in order to prevent the books from falling. Likewise, a wide variety of bookends are on the market for the same purpose.

Bookshelf ‘  has its own radian, which can keep the books on the shelf to one side without any help. Besides, with this creative structure can support the books on it even if it is made of lightweight materials.

The foldable design make it easy to transport and assemble. With the strength produced by the arched board itself, users can easily assemble the bookshelf without punching or screws.

/wp-content/uploads/2013/09/_c_nGNhXyZnbNVzWqfkf6jI9uzkhWElJ0AN-zkKUWQu-N_sUJX9Son3KhVSm5Q9yf7AHAULfaFHtdZuDPSkZ0jumT9EZXWzvlUT.jpg

 

Whisk’

The original function as a whisk has been guaranteed, but at the same time, the function of separating the yolk has been integrated into Whisk’s design. Since the design is integrated, less steps means more efficient and enjoyable cooking.

在保留打蛋器原本的功能基础上,融合了分离蛋清蛋黄的功能。

/wp-content/uploads/2013/09/_c_2AbO7HfcEgFQdbCLBDmHURNXebfUOzfvY2g0N2RLi5pQe5UkOku0gWqDvj_v8SrzWVyRUivNSrQGp6mkKc1qiT9IiKsdWlqc.jpg

 

Bookmark’

在摆满书本的书架上取出一本书是不容易的,有时书籍会因此而受到损坏。因为手指和书籍的摩擦力太小。

Bookmark’在保留原本书签的形态和功能下,只是通过增加一条折痕,便可以让人更简单的从书架上取下书籍。

书签表面的丝绒材质增加了书签和书页之间的摩擦,而细节处的圆点设计,提示了折痕终止的位置。

It is not easy to take out a book from the packed shelves. Sometimes the books will be damaged, because the friction between fingers and books is too small.

Retaining the original form and function as a bookmark, Bookmark’ can easily help people to take out the book from the shelves just by adding a crease.

The velvet surface of the Bookmark’ increases it’s friction between bookmarks and pages. And the dot design of details suggests the position of the termination when you fold it.

/wp-content/uploads/2013/09/_c_xEFMbJYYmmlNvIPK8q3BnSF28Oe7LdA_EZLjHy3pXBjk4-SFxf0257OmGVkOQANugMa1YoodLhbgKGIsEfvyKs3sc7HqWaKU.jpg

MORE:

Time Abroad: 3 years
Where: Halle (Saale), German
Who: Ivan Zhang
From: Shanghai
How: Burg Giebichenstein University of Art and Design
Contact:
Website: www.apostrophe-ivandesign.com
E-mail : contact@apostrophe-ivandesign.com
Blog:http://blog.sina.com.cn/u/1871781963

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood

Post a Comment