Where is the Toilet, please? Descriptive Memory by M2.senos

A natural and simple green volume in the cetemery.

Project Specs

Location:

非常感谢 NGPhoto 予gooood分享一下内容。项目由 M2.senos设计。更多请至:NGPhoto on gooood, M2.senos on gooood 
Appreciations towards NGPhoto for providing the following description. The architecture is designed by M2.senos

无论从设计任务书、环境、还是预算来看,公墓中的厕所都不是一个让人激动的项目。尽管如此,设计师还是对这个项目充满了激情。他们在考察基地的时候发现这里的环境十分不便,小路穿插在巨大的大理石块之间,一不小心就会迷失方向。

Toilettes in a cemetery do not seem to be the most appealing projects. Not even for the design brief. Not even for the place. Not even for the budget. Nevertheless, for us, it was exciting! We have been there a few times before and we were always uncomfortable, looking at the floor trying not to stumble in the narrow paths between the great marble stones.

▼建筑外观,external view of the building

为了解决这一问题,业主委托设计师对老厕所进行多年来的第一次翻新。设计师研究了环境的层次,包括街道、小径、广场、教堂、出入口,乃至树木、石头以及花床,发现它们既美丽又富有秩序。然而原本的建筑体量巨大,宽阔的平屋顶几乎要碰到教堂,和环境格格不入。从墓地南入口看去,这番景象甚至可以说是一种亵渎。

So when we were asked to do the rehabilitation of the toilettes (the old building), it was as if it was the first time there. We perceive the hierarchies, the streets, the paths, the square, the church, the entrances and the exits, the trees, the stones, and the green flowerbeds… How beautiful and organized! The (old) building was huge and absolutely out of the context, with vast flat roofs that almost touch the chapel. It was a “sacrilege” to see this scenario from the south entrance of the cemetery.

▼翻新的建筑与公墓环境相和谐。The rehabilitated building reaches harmony with the cemetery.

设计的主要工作是整合信息,减小尺度;以抽象的方式创造了一座无门无窗,也没有天棚或走廊的抽象的建筑。

All we did was to reduce the size and to summarize the information. An abstract exercise to create an abstract object: no doors, no windows, no sheds or porches.

▼简洁抽象的建筑,与教堂形成对比。Abstract building contrasts to the church.

因为是厕所,建筑表面采用瓷砖贴面;而为了和自然产生更多关联,设计师选用了绿色的瓷砖,同时与其他建筑形成对比,使一旁的教堂更为突出。建筑的立面和屋顶都由瓷砖覆盖,显得统一而中性。设计师在瓷砖模板上增加了一些灰泥,减少了技术难度,解决了施工和预算上的问题,

The idea of using ceramic tile coating came naturally. And it was evident: the ceramic tiles had to be green. The object should be more related to the natural elements, and less with the constructed ones, highlighting the church that is so close by. To achieve this, to create a uniform and neutral object, the ceramic tile must coat the entire building, from the facades to the rooftop. But then comes the reality: technical and economic reality – and rightly so! The workers did not know how do it. And the time schedule? Was it expensive? The design solves everything! We add some plasters to optimize the stereotype of the tiles and to reduce the technical difficulties. A team work!

▼建筑表面整体使用绿色瓷砖。Green tiles are used for the entire facade of the building.

   

▼绿色瓷砖更亲近自然,且与教堂立面形成鲜明对比。The green tile is more close to the nature, while underlining the appearance of the church.

   

建筑有两个入口,南入口主要为墓地的工作人员使用。主入口在北侧,可以将人们引到建筑中心。自然采光和与室外步道相同的葡式碎石路给人一种开放的感觉。盥洗盆位于女厕、男厕和无障碍设施之间,扮演了中心区域的角色。

Through the two extracted mass on the facades we get in the building. On the south side, we access the new facilities for supporting the cemetery workers staff. The main entrance is from the north and take us to the central space, inside the building, but with exterior features, pointed out by the natural light and the Portuguese Pavement on the floor (the sidewalks that surround the building continuity). Here, there are the washbasins, and is a space that works like a pivotal area, between the female, male and accessible facilities.

▼北侧主入口,碎石铺地延伸到室内。Main entrance on the north, with Portuguese Pavement continues into the building

   

▼南侧员工入口,采用弧形墙面。Staff entry on the south with curved wall.

  

这是一座被动式建筑,换气和除湿都是通过自然通风实现,南北出入口加强了这一效应。建筑室内以白色为主,墙壁上架设涂以白釉的木屋架,自然光通过天窗倾泻而入,形成了一个明亮而舒适的空间。大理石盥洗盆与公墓的其他室外设施相搭配,烛台则采用耐久的黑铁材质,与其精巧的设计形成对比。

This is a building without technology, which means that is the wind (strengthened by the north-south orientation) that dehumidifies and renews the air. Sating on the pre-existing walls we have a timber roof truss with a white glaze. All the interiors are white and have natural lighting through skylights, which reinforces luminous comfort. The marble washbasins match with the outdoor objects of the cemetery. The candle burner is a sturdy and resistant piece made of black painted iron despite the delicate design.

▼进入建筑,自然光和碎石铺地给人以开放的室外感。Natural light and Portuguese Pavement give an outdoor feeling at the entrance.

▼白色调的室内空间,天窗采光。Interior space in white palette with natural light from the skelights.

   

翻新后的公厕和教堂共同强化了公墓本身的层次。这座尺度适宜的人造建筑没有选择消隐,而是为整个环境增添了新的韵味。

As a whole, these two objects reinforce the hierarchical network of the cemetery, not ceasing to be, by the scale and synthetic unit, plus one of its “salt and pepper shakers”.

▼鸟瞰图,建筑为环境增彩。Bird view. The building enhances the environment of the cemetery.

▼平面图,plan

▼顶棚平面图,ceiling plan

▼北立面图,north plan

▼东立面图,east elevation

location: Ílhavo – Portugal
authors: M2.senos (Ricardo Senos, Sofia Senos)
building (beginning) : 2016
building (end) : 2017
project: 2016
category: installations & structures
programme: recovery of the cemetery´s toilet
area: 85m2 (existent)
Building by workers of São Salvador Parish Council
photography: Nelson Garrido

Portilame wooden structure of the roof www.portilame.com
Primus Vitoria green tiles 
Adriazul bathroom fittings 
Weber, Saint Gobain glues and plasters 
VELUX Portugal skylight 
Geberit Portugal sanitary technology 

More: NGPhoto,  M2.senos,更多请至:NGPhoto on gooood M2.senos on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment