Sydney’s Parkline Place development completes

The new iconic destination in the heart of the Sydney

Project Specs

Location:

感谢 Foster + Partners 对gooood分享以下内容。更多关于:Foster + Partners on gooood
Appreciation towards Foster + Partners for providing the following description:

Oxford Properties Group(“Oxford”)、三菱地所亚洲(“MEA”)和Investa共同开发的Parkline Place项目——一座位于悉尼全新Gadigal车站之上的 39 层商业大楼,现已竣工。Foster + Partners作为团队的一员,推动了车站上开发项目的整体化设计,将两者视为一个统一的整体进行规划。事务所与COX Architecture、Aurecon(结构工程)以及CPB Contractors密切合作,共同推进并实现这一项目。

Oxford Properties Group (‘Oxford’), Mitsubishi Estate Asia (‘MEA’), and Investa’s Parkline Place development, a 39-storey commercial tower above the new Gadigal Station in Sydney, has completed. Foster + Partners worked as part of the team that established an integrated approach to the design of the station and the over station development, considering them as a single entity. The practice has worked closely with COX Architecture, Aurecon (structural engineering), and CPB Contractors to develop and realise the project.

▼项目概览,project overview © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

Foster + Partners工作室主管Gerard Evenden表示:“Parkline Place是悉尼连接性最强的办公大楼之一,地处城市核心地带,正下方设有全新的车站,周边步行基础设施也得到了优化。项目位于中央商务区与Midtown Precinct之间,作为一处充满活力的新地标,不仅提供高度灵活的办公空间,还汇聚了丰富的社交空间、商店、咖啡馆和餐厅。”

Foster + Partners合伙人Muir Livingstone补充道:“我们很高兴看到 Parkline Place正式启用。这也是我们悉尼办公室的新址,我们期待在这样一个充满活力的环境中开展工作。”

Investa 开发主管Mark Tait说道:“我们对Parkline Place深感自豪,它充分展现了Investa在复杂、高端上盖开发项目中的卓越能力。Parkline Place是我们与Foster + Partners在悉尼合作的第二个重要优质办公项目。能够吸引众多优质主力租户入驻,证明市场对设计精良、可持续发展且交通便利的高端建筑充满需求。”

Gerard Evenden, Head of Studio, Foster + Partners, said: “Parkline Place is one of the best-connected office towers in Sydney, with a brand-new station directly below and enhanced pedestrian infrastructure around the base of the tower. Located between the Central Business District and Midtown Precinct – in the heart of the city – this vibrant new destination provides highly flexible offices alongside an array of social spaces, shops, cafes, and restaurants.”

Muir Livingstone, Partner, Foster + Partners, added: “We are delighted to see Parkline Place opening its doors. It is the new home of our Sydney office, and we are looking forward to working in such a dynamic location.”

Mark Tait, Head of Developments, Investa said: “We’re very proud of Parkline Place. It is a testament to Investa’s track record delivering complex, high-profile over station developments. Parkline Place is our second major, premium-grade office development with Foster + Partners in Sydney. The quality of anchor tenants moving into Parkline Place demonstrates the market appetite for well-designed, sustainable buildings that are well connected to transport and offer premium amenity.”

▼立面,facade © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

车站入口结构作为上盖开发项目的基础,新建大楼的立面设计呈现出三组独特的垂直形态,并采用弧形角部玻璃。建筑外立面中部设有贯穿整个塔楼高度的凹槽,与车站Park Street入口对齐,形成两者之间的直接联系。

The station entry box acts as the foundation to the over station development above. The new tower is articulated as three distinctive vertical forms with curved corner glazing. A recess in the facade continues through the full height of the tower and is centred on the station’s Park Street entrance, creating a direct connection between these two interconnected parts of the scheme.

▼街道视角,street view © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

Gadigal车站Park Street入口采用玻璃幕墙设计,使街道充满活力,并确保全天候自然光照射车站大厅。而Parkline Place在 Pitt Street设有独立的办公楼入口大堂,其设计强调垂直向度,并采用三层通高空间,引导人们进入商业大堂。

Gadigal Station’s Park Street entrance is celebrated with a glass veil, which animates the street and allows daylight to flood the station concourse throughout the day. Meanwhile, Parkline Place’s separate entrance lobby on Pitt Street has a strong vertical emphasis and a triple height volume that leads to the commercial lobby space.

▼底层界面,ground floor © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

塔楼的体量经过精心设计,以强化其功能性。建筑采用大尺度、灵活的楼板布局,中央核心筒设有两组电梯,使办公空间可享受悉尼海港及周边公园的无障碍景观。办公区域规划了楼层内部连通楼梯、社交中心、休闲空间、客户会议室及互动区域,为工作环境增添活力。

The tower’s massing has been carefully crafted to accentuate the building’s functions. The large flexible floorplate has two banks of lifts in a central core, allowing for continuous uninterrupted views of the surrounding parks and Sydney Harbour. The office spaces have been designed to allow interconnecting stairs, social hubs, breakout spaces, client meeting rooms and interaction spaces enriching the workspace.

▼室内大堂,entrance hall © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

塔楼的主要立面朝南,几乎不受阳光直射,仅设置了少量竖向遮阳以应对清晨和傍晚的低角度日照。而东西立面通过提高窗台高度减少玻璃面积,以最大限度降低热负荷。此外,外挑遮阳板进一步减少阳光直射,同时确保公园及远方景观的最佳视野。该建筑获得了WELL铂金级认证,并达到了Green Star 6星级(设计及建造 v1.3)。

The primary elevation of the tower faces south, with very little solar exposure, and has minimal vertical sunshades to deal with low-angle early morning and evening sun. On the east and west elevations, the glazed area is substantially reduced using a raised sill to minimise heat gain Solar exposure is further reduced by projecting shades that help manage the high sun and maximise views to the parks and beyond. The building is rated WELL Platinum and Greenstar 6-Star (Design and As Built v1.3).

▼立面仰视,facade view from bottom © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

开发基地周边的裙楼高度与Pitt Street和Castlereagh Street旁的两座受保护历史建筑相协调。此外,建筑外立面采用砂岩与青铜元素,使其与周边历史建筑相呼应。

A podium around the base of the development follows the building heights of the two heritage listed buildings adjacent to the site on Pitt Street and Castlereagh Street. Furthermore, the use of a sandstone and bronze links the development to other surrounding heritage buildings in the area.

▼外立面采用砂岩与青铜元素,facade using sandstone and bronze © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

▼与周边历史建筑相呼应, links to other surrounding heritage buildings © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

车站结构在整个开发过程中充当了基础,简化了施工流程,提高了建造效率并降低了成本。同时,上盖开发的投资回报也为该项目提供了资金支持,形成了一种经济可持续的公共交通基础设施开发模式。设计团队在结构整合及建筑机电优化方面达成高度协调,优先保障乘客流线,并为车站及商业大楼分别设立独立入口,确保两者的高效运营。

The station structure effectively acted as the foundation for the development, simplifying construction and making it easier and more economical to build. The return on investment from the over station development also subsidised costs for the project, creating an economically sustainable model for this public transport infrastructure project. The design team was able to align the structure and optimise building services, prioritising passenger circulation and creating separate entrances for both the station and the commercial development above.

▼立面细部,facade details © Aaron Hargreaves / Foster + Partners

▼总平面图,site plan © Foster + Partners

▼首层平面图,ground floor plan © Foster + Partners

▼二层平面图,level 02 plan © Foster + Partners

▼三层平面图,level 03 plan © Foster + Partners

▼标准裙楼平面图,typical podium plan © Foster + Partners

▼十层平面图,Level 10 plan © Foster + Partners

▼十一层平面图,Level 11 plan © Foster + Partners

▼十二层平面图,Level 12 plan © Foster + Partners

▼十三至二十层平面图,Level 13-20 plan © Foster + Partners

▼二十三至三十三层平面图,Level 23-33 plan © Foster + Partners

▼三十五层平面图,Level 35 plan © Foster + Partners

▼屋顶层平面图,Roof plan © Foster + Partners

▼立面图,elevations © Foster + Partners

▼剖面图,sections © Foster + Partners

Parkline Place over station development
Foster + Partners: design architect
COX Architecture: executive architect
Aurecon: structural engineer
CPB: contractor
LCI: mechanical and electrical engineer

Sydney Metro City & Southwest
The Preliminary Design of Crows Nest, Victoria Cross, Barangaroo Gadigal and Waterloo stations was undertaken by the METRON consortium.

Gadigal Station
Foster + Partners (as design lead), in collaboration with COX (as AEO and executive architect) was part of the consultant team that assisted CPB in the design and delivery of Gadigal Station.
Foster + Partners: design architect
COX Architecture: AEO and executive architect
Aurecon: civil, structural, mechanical and lighting engineering design
CPB: contractor

More:Foster + Partners。更多关于:Foster + Partners on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood

Post a Comment