Quiubox, A nomadic Workshop / Boano Prišmontas

The local community will be actively involved in the crafting of their own future.

Project Specs

Design Firm:
Location:
Materials:

非常感谢 Boano Prišmontas 予gooood分享以下内容。更多请至:Boano Prišmontas on gooood 
Appreciation towards Boano Prišmontas for providing the following description:

在哥伦比亚,大家打招呼的时候常用 “¿Quiubo?”,意思是 “你好,最近怎么样?”。Quiubox 这个名字就结合了 “你好” 跟 “盒子” 这两个词。项目为生活在卡塔根州周边沿海地区的非裔哥伦比亚社区而设计,是一个小型的建筑体,一个结合了举办活动和教育科普双重功能的空间,同时也是一个可以移动的工作间。该项目旨在建立哥伦比亚地区专业人士和种族社区之间的桥梁,以缓和地区内不平等的现象。

The name Quiubox is a combination of the Colombian expression “¿Quiubo?”, meaning “what’s up”, “hello, what is happening”, and a “box”, referring to a small scale architectural object, a container of knowledge and activities. Quiubox is a nomadic workshop, a project designed for the Afro-Colombian communities living in the coastal areas surrounding Cartagena.The project aims to tackle inequality by building bridges between professionals and ethnic communities in the Colombian Caribbean.

▼ 哥伦比亚市中心可移动的模块化空间,the nomadic workshop is placed in a streetscape

001-Quiubox Photo-01

加勒比地区是美丽而脆弱的,由于海平面的上升,海岸的大部分地区面临严峻的洪水侵袭问题。非裔哥伦比亚社区经常生活在环境比较恶劣的沿海区域,却缺乏应对这些艰巨挑战的视野和方法。当地人口通常直接在海边建造房屋,这意味着在接下来的几年中,大量的住宅不得不搬迁到较高海拔的地区。

The Caribbean territory is beautiful and fragile. Vast portions of the coast are constantly facing floods due to the rising level of the sea. Afro-colombian communities often live in disadvantaged areas, lacking of a vision and methods to face these tough new challenges. The local population usually builds houses directly on the sea shore, meaning that in the following years a huge number of dwellings will need to be relocated to safer areas.

▼ 哥伦比亚地区上升的海平面迫使底层人口不断迁移,the rising sea level drives the Afro-colombian to move away further from their costal accommodations

012-Quiubox Illustration-2

011-Quiubox Illustration-1

Quiubox 将这些挑战看作是与当地人口密切合作的机会,他们与项目受众一起积极制定应对战略。在一个公共集会空间里,Quiubox 向民众展示了如何制作和使用这个小型的建筑物件。民众可以通过 Quiubox 学习修建、维修船只、生产家具的新方式。项目的目的是发展和加强社区意识,同时提出解决气候变化问题的办法。

Quiubox sees these challenges as an opportunity to work closely with the local population and actively involve them in the development of a strategy. Under a common shed roof, a workshop co-exists with a public gathering space. Here people can meet and learn through the processes of making. Quiubox will teach new ways to build, repair boats, produce local furniture. The aim is to develop and strengthen the sense of community and at the same time offer a vision to tackle the issues caused from climate change.

▼ Quiubox 鼓励民众参与制定应对气候和人口问题的方案,Quiubox encourages local group to develop strategies against climate problems

008-Quiubox Exhibition

Quiubox采用由CNC加工的胶合板组成的模块化结构。设计以最有效的方式切割板材,避免了材料浪费。Quiubox 所用的胶合板是一种多功能,轻便而坚固的材料,很容易在市面上找到,有可持续使用的潜力和合理的价格。模块化结构可以复制且易于组装。每个模块都是使用干式接头构建的,这些接头可以插在一起,无需任何附加的固定。这种施工方式决定了 Quiubox 的美学外观,并且在其形状和固有的物理性质之间建立了强大而永久的联系。

Quiubox is a modular structure constructed out of CNC-machined plywood panels. The sheets are cut in the most efficient way avoiding material wastage. The modular structure is intended to be replicable and easy to assemble. Plywood used in this project is a versatile, lightweight yet strong material. It is easy to find, sustainable and reasonably affordable. Each module is built using dry joints that slot together without the aid of any additional fixing. In this way, Quiubox establishes a strong and permanent link between its shape and its inherent physical properties. The aesthetic look is dictated by this method of construction.

▼ 模块化的结构有效避免浪费材料,the modular structure is cut in an efficient way avoiding material wastage

002-Quiubox Photo-02

003-Quiubox Photo-03

▼ 易于组装的结构,the modular structure is intended to be replicable and easy to assemble

009-Quiubox Construction-1     010-Quiubox Construction-2

建筑立面的形态结合了工厂和船屋圆形的拱门。这种组合方式表达了 Quiubox 概念背后的所有功能和想法。Quiubox 是一个包含了工作室和公共空间的建筑。

The facade typology combines the aesthetic of a typical factory with shed roofs, with the round opening of a boat and the arches of a lodge. This hybrid mix expresses all the functions and the ideas behind the Quiubox concept. Quiubox is an architectural object which comprises under a common roof a workshop and a public space.

▼ 立面暗示了建筑具有的功能,the facade indicates the function of the Quiubox

170320_FRONT Elevation

屋顶设计了一系列为工作室供电的光伏面板,同时为建筑物提供电力。Quiubox 内部的公共空间不仅可以用作休息区,还可以作为给设备充电的地方,并通过无线网络连接整个世界。此外,Quiubox的设计还包含雨水收集和净化功能,为当地社区提供用水来源。所有这些功能都集成在建筑的设计中,可以清晰地被展示出来,用于教育当地人群。

The roof is designed to host a series of photovoltaic panels that can be used to power the tools of the workshop and provide electricity to the building. The public space inside can therefore be utilized not just as a sitting area, but also as a place for charging devices and connecting to the world through wireless internet. Moreover, the design of Quiubox will incorporate water collection and cleaning strategies that will provide local communities with portable water. All of these features are integrated in the design and at the same time clearly visible for educational purposes.

▼ 屋顶的光伏面板,the roof is designed to host a series of photovoltaic panels

C:UsersTomasoDesktopMILAN - NOMADIC WORKSHOPPUBLISHEDGIF

Quiubox 可以被建造在一个浮动的平台上,沿着海岸,从一座岛屿迁移到另一座岛屿,在红树林和河流之间的社区里移动。设计师预计 Quiubox 可以达到40多个村庄,向当地居民传授大量的知识。

Quiubox sits on a floating platform to be able to move along the coast, from island to island, in the mangroves, and in the river communities. We estimate more than 40 villages can be reached and lots of knowledge can be shared.

▼ 可以在水面上移动的 Quiubox,Quiubox sits on a floating platform to be able to move along the coast

Print

该项目以 CNC 车间为中心,先进的机器将成为当地社群发展的源地,社区会被赋予更多的权利。届时这个地区会为各种各样当地的小型项目打开大门。工作坊将用于建造新房,生产零件,修理当地的非正规住区,以及生产船只,重新引进该地区的渔业传统。当地社区不但会获得新技能,还会积极参与制定自己的未来。

This project aims to have a CNC workshop as its centerpiece. The advanced machinery will become a generator for the growth and the empowerment of the community, opening doors to a broad variety of local small-scale projects. The workshop will be used to build new houses, produce pieces to repair local informal settlements, as well as produce boats to re-introduce the fishing tradition in the area. The local community not only will gain new skills, but they will be actively involved in the crafting of their own future.

▼ 越来越多的小型项目会在哥伦比亚地区开展,改善当地人的生活,a broad variety of local small-scale project will be placed in these area to improve the local living conditions

Print

Design: Boano Prišmontas
Artworks: Marìa Eugenia Beizo
Collaborators: Eszter Hanzséros, Nicola Paggi, Stefano Casati, Wilson Lam

More: Boano Prišmontas,更多请至:Boano Prišmontas on gooood

Post a Comment