PALM-OASIS:重新构想后人类迪拜滨海 / 蔡淦东 + 蔡明洁

“NE[O]ASIS Design Idea Challenge”国际概念竞赛一等奖

项目标签

类型:

非常感谢 蔡淦东caigandong@gmail.com),蔡明洁mcai@alumni.risd.edu) 予gooood分享一下内容。更多关于他们,请至:NE[O]ASIS
Appreciations towards Gandong Cai (caigandong@gmail.com), Mingjie Cai (mcai@alumni.risd.edu) for providing the following description:

2021年末,由迪拜世博会,联合国人居署, Ingenious Women Initiatives等组织发起的 “NE[O]ASIS Design Idea Challenge” 国际概念竞赛结果揭晓。由来自中国、目前在美国波士顿从事景观与城市设计工作的设计师蔡淦东和蔡明洁从来自全球140多个城市地区的设计团队中,经过两轮的评选脱颖而出,凭借提案——”PALM-OASIS:重新构想后人类迪拜滨海” (PALM-OASIS: Reimagining A More-than-human Dubai Waterfront),荣获赛事一等奖。

NE[O]ASIS是一场旨在通过可持续城市与建筑开发策略应对沙漠化的设计挑战。该竞赛为面临气候危机的沙漠或干旱地区寻求弹性的城市,建筑与景观提案,并呼吁参赛者发挥创意,提出对绿洲的新解读。竞赛的选址分别位于澳大利亚,阿拉伯半岛与非洲。竞赛分两阶段进行。第一阶段的前十名作品将在联合国人居署的“世界城市日”当天被评为金奖提名,并在“城乡发展周”被展示于世博澳大利亚馆。进入第二阶段后,前十名作品的团队将受邀参与研讨会,并角逐最后的前三名。

The final result of the NE[O]ASIS Design Idea Challenge, organized by Dubai EXPO, UN-Habitat, Ingenious Women Initiatives and other institutes, came out at the end of 2021. After two rounds of judging, the Boston-based Chinese landscape and urban designers Gandong Cai and Mingjie cai were selected out of 140 international teams to be the first prize winners, with their proposal PALM-OASIS: Reimagining A More-than-human Dubai Waterfront.

NE[O]ASIS is a design idea challenge directed towards combatting desertification through sustainable urban and architectural development. The challenge aims to contribute urban/architectural/landscape solutions for the self-resilience of climatically challenged regions in deserts and drylands, and encourages participants to contribute with ingenious design ideas to new interpretations of traditional oasis systems. The challenge sites are set in locations across Australia, the Arabian Peninsula and Africa. The challenge has two phases. The Top 10 entries will be shortlisted as Gold Medal Mentions at Expo 2020 Dubai on the UN-Habitat World Cities Day, and will be digitally exhibited at the Expo 2020 Australia Pavilion during Urban and Rural Development Week. In Phase 2, the Top 10 entries are invited to the Symposium before they compete with their refined design proposals for the three finalist prizes.

▼Palm-Oasis规划平面, Palm-Oasis Masterplan © 蔡淦东,蔡明洁

 

备受争议的“月牙”
The Crescent in Question

原计划建成世界最大月牙形滨海区的迪拜滨海项目,近年来受到经济危机,土地沉降,海平面上升等问题的困扰。项目与“新城市议程”,“可持续发展目标”等原则背道而驰,陷入严重的环境争议。因此,“月牙”没有被纳入迪拜2040城市规划蓝图当中,为项目留下了巨大的不确定性,但也提供了一个独一无二的设计构想契机。若之前的城市提案已不符合现今的社会文化与地缘政治环境,我们该建造怎么样的滨水区与岛屿,以展示迪拜成为伟大的可持续与气候友好型城市的雄心?

Planned to be the world’s largest waterfront development shaped like a crescent, the Dubai Waterfront is in trouble due to financial crisis, land sinking, and rising sea levels. Furthermore, the ecological controversies the project involved in oppose to the New Urban Agenda and the Sustainable Development Goals. Thus, the crescent is not included in the 2040 Dubai Urban Master Plan, leaving great uncertainties but at the same time a unique opportunity for design imagination. Suppose the former scheme no longer fits in the current sociocultural and geopolitical context. What waterfront and islands should be built to demonstrate Dubai’s ambition to be the greatest self-sufficient and climate-friendly city in the world?

▼Palm-Oasis设计策略, Palm-Oasis Strategy © 蔡淦东,蔡明洁

 

后人类岛屿
More-than-human Island

迪拜滨水区,如同毗邻的其他棕榈岛项目,是人类世到来的最佳证据:人类之力已能与地球历史上其他世代的地质力量相提并论,足以操纵从沧海到桑田的变化。鉴于反复出现的经济与房地产危机,气候危机,生态环境退化及生物政治争议,我们是否需要一个不一样的故事?滨水区项目的停摆给了规划师与设计师时间重新思考这一关键问题。作为人类中心主义的典范,迪拜滨水区能否转型为一个从人到椰枣树,从珊瑚礁到海藻都能和谐发展共处的全物种栖息地?设计的场地能否成为一个不一人类为单一中心的后人类岛屿?

The Dubai Waterfront, together with its adjacent mega palm-like projects, is the most convincing example of the Anthropocene—the power of human beings is eventually equivalent to the drastic geologic forces and can manipulate sea and land. Given the contexts of recurrent economic and real estate crises, emerging climate disasters and ecological degradation, and the ongoing biopolitical controversies, do we need an alternative story now? The suspension of the project gives planners and designers time to reconsider this pivotal question. How can the Dubai Waterfront, the exemplar of human-centric development, be transformed into a project celebrating the inclusion of all lifeforms, from human to date palm, coral reef and algae? Can the site be a more-than-human island?

▼动态的新陈代谢系统, Metabolic Palm-Oasis © 蔡淦东,蔡明洁

 

Palm-Oasis

椰枣树在公元前2400年便已有被栽种的记录,至今依然是阿拉伯文化的重要部分。迪拜棕榈岛项目正是从椰枣树得到的灵感,但我们认为仅仅把椰枣树当作一个图案是不够的,它应该发挥更大的作用。在我们的提案中,椰枣树作为“生命之树”的意义被进一步延伸与发展。椰枣树将会为全物种提供生存的支持,从提供养分到建造社区的技术,从而激发对城市未来的新想象。因此,滨海群岛将成为一处自给自足的后人类绿洲,支撑岛上全物种公平且和谐的发展。

Phoenix dactylifera, commonly known as date palm, has been planted since 2400 BC and remains an important part of Arab culture. While Dubai’s Palm Islands Project (Palm Jumeirah, Palm Deira and Palm Jebel Ali) is inspired by the image of a date palm, we argue that the tree can play a bigger role rather than just a graphic reference. Instead, as the tree of life, the concept and use of date palm in our proposal will be expanded and elaborated. This newly conceived date palm will support the prosperity of all lifeforms, provide resources and technologies to build self-sufficient communities, and trigger reimagination of the city’s future. Thus, the Waterfront archipelago will become a more-than-human self-sustaining Palm-Oasis on which all lifeforms subsist equally and harmonically.

▼全物种的交互社区, Palm-Oasis Community © 蔡淦东,蔡明洁

 

三棵“椰枣”
Three Palms

为了达成这一目标,我们在设计中提出了三棵“椰枣”的构思。Sacred Palm是由椰枣树为核心建立的生态安全系统与城市流动网络。椰枣树沿着岛屿的海岸线种植,既可阻挡强风又能稳固受海浪冲刷的沙土,成为脆弱的人工岛的第一道生态安全防线。椰枣树同时还能提供食材,建材,燃料以及其他资源,支撑岛上的新陈代谢系统。Marine Palm由一系列人工漂浮小岛组成,其结构深入海底。水面的“叶片”由收集而来的塑料废料构成,成为了海藻养殖场,晒盐场,科研中心等场所,而“树干”则是传感装置,通过声纳检测海底珊瑚礁与海洋生境的即时状态。为叶片提供浮力的塑料将通过一个50年的收集计划,从各大洋的垃圾漩涡中收集而来。Terra Palm是插入地下的巨型机械装置。它集数据库,研究实验室,教育中心,旅游景观,盐水处理场,清洁能源厂等功能于一身,从地面一直延伸到地底。虽然其大体于地面不可视,Terra Palm实质上扮演了现代版“生命之树”的角色,支撑着城市每日的生活。其运营经费将由政府与未来岛上的人类居民——也是世界上最富有的人群负责。

For such a goal, three “Palms” are proposed in our scheme. The Sacred Palm is an ecological security system and an urban logistical framework based on the date palm tree. Rows of date palms are planted alongside the island’s coast to block strong wind and stabilize soil attacked by the current, establishing the security system for the delicate man-made island. The date palms also provide food, materials, fuel, and other resources to support the island’s metabolism and the city. The Marine Palm is a series of artificial islands floating on water, with structures going all the way down to the sea bed. The “leaves”—the floating parts are plastic containers, algae farms, salt drying fields, and scientist centers, while the “stem” is sensing devices and sonar hydrophones for detecting the condition of coral reef and its marine habitats. The plastics providing buoyancy for the floating islands is collected consecutively from the world’s ocean gyres in a 50-years plan. The Terra Palm is a machinic mega structure inserted on the site. It combines the functions of data center, research lab, education hub, tourist destination, saltwater purification, clean energy generation into one single palm-shaped vertical tower stretching from the ground level to the subterranean of the site. Though mostly invisible from above ground, the Terra Palm serves as a contemporary version of the tree of life in supporting the city’s everyday life and people. It will be operated by the government but financially supported by the island’s potential residents, the world’s wealthiest people.

▼高度整合的邻里空间, Integrated Neighborhood © 蔡淦东,蔡明洁

 

社区结构
The Structure of the Neighborhoods

Sacred Palm界定了岛上的空间结构与自给自足的生活方式,漂浮在上面的Marine Palm生产的资源会被运输回岛上,而Terra palm作为地下的引擎,为岛上生活提供了技术与能量支持。建设停摆的岛屿得到了重生,人类与非人类生物的活动与生活模式都被重新激活。在每一个社区空间日常生活的背后,是一套复杂而高度整合的系统在支撑其运转。这正是Palm-Oasis项目的核心精神,为未来生活模式提供全面的支持系统,正如千年以来椰枣树支撑着本地的传统生活模式。

The sacred palms support the self-sustaining lifestyle of the island residents by defining the spatial framework, while the marine palms are floating along the coast, while the resources they produced will be transported to the island and the terra palms are the engines below ground, offering technology and energy support for the island’s daily operation. The island is reinvigorated, and the lives of human and nonhuman species are activated through the implementation of the three palms strategy. When zoom-in to a specific neighborhood, one can see the everyday life happening on the island. But what’s behind the scene is a complicated yet highly integrated system. This is the core spirit of our proposal, the Palm-oasis, as a comprehensive system underpinning the future lifestyle of the island, just like how date palms supported the traditional lifestyle of the region in the past thousands of years.

▼岛上未来生活场景, Scene of the Future © 蔡淦东,蔡明洁

More: 蔡淦东caigandong@gmail.com),蔡明洁mcai@alumni.risd.edu
更多关于他们,请至:NE[O]ASIS

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood

发表评论

随机推荐工作 所有工作 »