Overseas NO.102: Yutian Tang

The No.102 episode is about Yutian Tang who graduated from University of Pennsylvania and is now working for Rockwell Group

Project Specs

海外存知己,天涯若比邻。
在海外专辑分享海外华人的故事。希望这份分享可以让世界更加海阔天空。
第一百零二期为您呈现的是毕业于宾夕法尼亚大学、现工作于Rockwell Group的唐玉田。

A bosom friend afar brings distant land near. The Oversea album shares the lives of Chinese living abroad with all. The No.102 episode is about Yutian Tang who graduated from University of Pennsylvania and is now working for Rockwell Group.

 

为什么出国?
Why going abroad?

想提升一下自己的大局观,亲眼看看美国主流院校和事务所里的人们是如何一直保持积极乐观的心态对建筑创作充满动力和热情的。

To learn more about the big picture and understand what people in major academies and office did to stay positive and healthy.

 

在国外遇到了什么让你印象最深刻的事情?
What impressed you the most when you are abroad?

在纽约的骄傲月大游行那天,去Blue Note的路上被游行队伍挡住,被迫看到了各种团体近乎疯狂的表现。晚上还顺利见到了自己的偶像Kenny G,走回家的时候又被迫看了一遍游行,真的令人印象深刻。

During pride month in New York, I was blocked by the parade on my way to Blue Note, I was deeply impressed by people’s expression. I met Kenny G that night and went through the parade again when I tried to get home. What a day!

 

最想念祖国的什么?
What do you miss the most about China?

想念国内的朋友们。

I miss the food and my mom.

 

你会回国吗?为什么?
Will you come back China? Why?

会的,等我薅够了羊毛就回去报效祖国。

yes, I will. Eventually.

 

出国后在不同的背景下再看中国是否看得更清晰,有哪些感触?
Is it more distinct to view China in a different environment after going abroad? Any thought?

在美国的院校可以明显的感受到中国建筑势力的强大,相信很快国际大牌事务所跑步入华的局面就会转变,一定会有更多才华横溢的本土事务所出现释放影响力。

There are so many Chinese architecture students in American academies, I believe there will be more Chinese talents in the field standing out and compete with starchitects.

 

你的学校有哪些教育特点?
What makes the curriculum of your school different from other architecture schools?

大部分人会无意间强调美学,就算不是设计目的也会确保项目的美学质量。记得刚开学的时候老师说不能谈论没有表现出来的东西,个人感觉宾大谈论政治会相对少一点,至少对建筑来说。

Aesthetic is somehow emphasized which is unique in Penn. And we don’t talk about politics as much in design, at least for architecture.

 

你现在工作公司的特色和有趣的地方?
What are the characteristics and interesting points of your firm?

现在所在的公司规模很大,有超过250个员工,有专门的LAB 团队设计数字交互的室内空间装置,还有一个非常酷的办公室。项目都非常有趣,有很大的发挥空间,在这里的工作非常愉快。

Rockwellgroup is a great company! There are over 250 people with a cool office. You can’t really ask for more. I love working here.

 

最喜欢的艺术家(绘画音乐电影等广泛范围)是谁?给你创作带来了什么影响?
Who is your favorite artist (in wider range such as art, music, movie)? What is the influence?

最喜欢Kenny G, 是一个充满争议的艺术家,他完美的结合了高雅和通俗,是史上最畅销的器乐演奏家。对我的创作很有启发,除了设计出复杂的系统外还会注意形成一个明确的图形,两者的平衡会基本保证设计效果。

The most inspiring one for me is Kenny G. He is a controversial artist, combining jazz music and pop music. And he is a best seller. He taught me to balance complex systems and defined figure, which is very important in general.

 

觉得自己的作品集有哪些迷人的特质?
What fascinates viewers the most in your portfolio in your opinion?

映射出了一个MAYA用户从入门到放弃的心路历程,也体现了个人的成长。你可以看到充满热情的造型,也可以看到巧妙的想法,设计的尺度比较多样,每一个项目都试图实现较高的设计控制力,希望达到一种精巧的平衡。

It’s a document recording personal growth. There are so many brilliant ideas on different scales. Every project is very well controlled achieving a balance between complex and simple.

 

什么时候开始看谷德网的?欢迎你提出建议哦,谢谢。
When did you start to follow gooood? Any suggestions?

从小时候就开始看了,希望你们可以做到全球第一。

Started when I was a little boy, hope you can keep growing.

 

 

 

 

 

W O R K

 

 

 

01.

未来机场
FUTURE AIRPORT
项目时间:2018.10
Teammate: Tianjian Li, Wenlu Guo
Critic: Ali Rahim

纽约曼哈顿一直以来处于顶端领导者地位吸收全球资本,然而近年来纽约的资本霸主地位受到来自其他城市如伦敦,香港,东京的挑战。纽约该如何应对?资本、进口和强大的自信是刺激西方经济增长三个重要因素,现在却均受到挑战,威胁着纽约的地位。在这样的背景下设计研究如果通过提出新的机场类型来帮助纽约稳固全球领导地位。新的机场类型将利用科技发展和经济增长的机会,大大提升纽约与新兴经济市场之间的物流联系,以此稳固纽约的经济发展和其全球领导地位。通过对不同类型物流基础设施的研究,项目将这些系统不断发展想象为未来机场空间,试图展望未来人类空间和机器空间的结合体。自然光线和基础设施零件的互动是这个项目的特点,光线透过丰富的物流体系构件到达使用者的空间,可以创造出动人的空间氛围,为未来机场的空间体验提供新的机会。

▼底部透视图,Choisy perspective

The fact that Manhattan has served as the receptor of global capital has maintained its status as a global leader. Now the city is exhausted with an oversupply of new condominiums with its leadership being challenged by other cities including London, Dubai, Hong Kong and Tokyo. How Will New York respond to this Challenge? The triumvirate of easy money, cheap imports and strong confidence catalyze growth in Western economies. New York City’s financial global leadership has been sustained by the culmination of all three. Today these are coming to an end, interest rates are increasing, low cost retailers such as American Apparel and Radio Shack have filed for bankruptcy, and an uncertain political climate have shaken confidence in the U.S. economy. All three components have threatened New York City as the Global financial capital. In the studio, we speculate that a new airport typology can help sustain New York City’s financial global leadership in the world. To maintain its leadership, export opportunities to and in developing economies are more likely to fuel growth. So, we propose to combine logistics system with human space to explore new spaces in the future while sustaining high efficiency. Instead of hiding, we try to integrate the logistic system into human space with the pursuit of light to create special phenomenon for new experiences.

▼物流系统研究,Logistics system study

▼爆炸轴测图,Exploded Axon

货物从货车卸下由一排传送带运输到航站楼,通过内部的物流系统进行分类和储存。货物按照存储的不同时间被运送到不同高度的货架进行储存。外立面的设计反映了内部的系统结构。

Packages will be unloaded from cargo and transported into the new airport, where they will be filtered and sorted for storage and transportation. Packages are stored in different storages depending on their terms of transportation. The façade reflects the inner systems.

▼二层平面,2F Floor

▼底层平面,Ground Floor

▼短剖面,Cross Section

▼长剖面,Long Section

▼室内透视,Interior Perspective

内部空间探讨光与物流系统的相互作用下形成的空间氛围,探讨了机器空间可能提供的空间体验。

the interior space explores possible spatial phenomenon created by both light and logistics system, discussing possible machine space experiences.

▼空间体块轴测,Spatial Chunk section

 

 

 

 

02.

平等主义的自然:城市垂直绿化公园
Egalitarian Nature: Vertical Green Park For Urban Areas
项目时间:2020.02
Teammate: Yuntao Xu

平等自然摩天大楼试图提出一个新的建筑类型,由人类对自然环境的需求驱动,而不是资本。传统的摩天大楼被重新想象为一个山脉,在城市环境中为人们提供新的自然体验。之字形的攀爬路径和抽象空间一起,充分鼓励人与自然发生意想不到的关系。大楼没有电梯,其可达性由个体的身体素质决定,而不是传统的资本。

The Egalitarian Nature skyscraper imagines a new building typology driven by the human urge for nature instead of capital. It is a new kind of infrastructure conceived to serve the whole society. The traditional skyscraper is reimagined as a mountain range that provides a new way to experience nature within an urban environment. A zigzag-climbing path is developed along with abstract spaces that encourage an unexpected engagement between people and nature. Accessing the tower is not decided by capital but individual physical strength.

▼鸟瞰,Aerial view

▼鸟瞰,Aerial view

 

另一种自然 | ANOTHER NATURE

设计通过重新思考人类与自然的关系,探讨高密度城市环境中新的塔楼类型,希望为人们提供新的生活。在未来城市发展中,留给公共自然空间的土地将越来越少,但人们对自然空间的需求却与日俱增。摩天大楼可以作为资本的产物可以作为应对当前挑战的解决方案。新的摩天大楼由自然和人工空间组成。可以被理解为一座在高密度城市中心面向所有人的山。

This design proposal explores a new possibility of tower typology and lifestyle in a high-density urban environment by rethinking the relationship between humans and nature. In future city planning, the existing free land may not be sufficient for building parks or gardens. However, the need for these areas is imperative and this skyscraper provides the opportunity for large green spaces within a small footprint. The tower is a combination of nature and a man-made environment. It is conceived as a vertical mountain in the center of a city: a mountain for all the people to hike or climb.

 

一个平等主义的物体 | AN EGALITARIAN OBJECT

自摩天大楼诞生以来,就沦为了统治阶级的工具。现在的摩天大楼更像是强调资本野心的物体。直到最近,上空使用权成了这场资本游戏中的得分点。对高度的追逐永远不会停止,资本带来的不公平情况永远不会改变,除非,有新的游戏规则出现,如果一个大楼背后的驱动因素不是资本而是人们对自然的需求,那么这个大楼为人们提供一个公平的和自然相处的机会。进入大楼的方式将不再由个体的财富状态决定,而是个体的身体素质,没有传统为资本家们提供的电梯。

From the day when skyscraper was born, it is the instrument of the ruling class. It is an object of consumerism and symbolism emphasizing ambition instead of living conditions. Till the recent, air rights become the new scoring point in the game of capital. The chase of height never stops. And the unfair situation will never change until a new type of skyscraper shows up, not driven by capital but nature instead. It offers the entire society a fair opportunity to engage with the new vertical nature space. The accessibility will not be granted by financial status but physical strength of the individual since there will not be elevators for capital gamers.

摩天大楼应当是一个映射社会新自由平等状态的装置。这个方案的目的是消除一切社会等级制度,为每个人提供一个公平的空间。摩天大楼由此被解构,从它自身的欲望束缚中解脱。其中的空间也不受限制,为新的生活方式提供可能性。

Skyscraper should be an object of new free egalitarian state. The goal is to eliminate the hierarchy and social model associated with anything in the world and search for a new freedom in which everyone can reach different grade. Skyscraper should not be a privilege for the ruling classes, it should manifests itself as a device for everyone. The deconstruction of skyscraper’s significances, frees itself from induced needs and desires. Skyscraper does not lead to object or requirements that are predefined in its formal and volumes anymore, so that it lives with freedom and equal levels. It also gives a potential new way of living for all the skyscraper users.

 

自由空间 | FREEDOM OF SPACE

“The distance between man and man which generate the way in which people gather and therefore ‘the place’: if a person is alone the place is a small room; if they are two together it is a larger room; if they are ten it is a school; if a hundred, a theater; if a thousand, an assembly hall; if ten thousand, a city; if a million, a metropolis…” –Superstudio.

新的摩天大楼将拥有完全自由灵活的空间。空间到空间,平面到平面,将毫无阻隔。空间的定义将取决于使用者之间的距离和空间体块的关系。人类的活动和互动将自发给这些空间功能定义。
Spaces within the skyscraper are in total freedom and flexibility. From one space to another space, from one surface to another surface, there is no difference. Places are only dependent on the distance between humans and their relationship with spatial volumes. The continual human movements and interactions give each space a programmatic meaning.

▼竖向交通分析图,Vertical Circulation diagram

 

另一种类型 | ANOTHER TYPOLOGY

传统的摩天大楼有定义明确的空间:大堂,办公或者居住单元和服务空间。每个功能也有相应的位置,由一个确定的核心筒连接。在这里,我们设想不同的功能自由灵活的沿着山体攀爬路径分布。传统的交通核心筒被一个山谷替代,为新的空间规划提供可能,试图探讨人、自然和建筑间新的关系来催化意想不到的事件。

Typical skyscraper typology has very designated spaces: lobby, office/residential units and amenity. Each program has designated position within the tower as well, with a vertical core connected in between, which is the only connection between different levels. In our new proposal, programs are flexibly allocated along the climbing path integrating with nature mountain. The traffic core is now replaced by a mountain valley creating new possibilities of space arrangement. A new relationship among people, nature and architecture is developed to stimulate unexpected events.

▼设计元素分析图&剖面图,Design elements diagram & Section

▼街景透视,Street perspective

 

 

 

 

03.

当代建筑细节: 通过汽车工业设计技术想象未来建筑
CONTEMPORARY ARCHITECTURE DETAILS:Develop innovative architecture with car design technology
项目时间:2019.06
Teammate: Hanning Liu

项目由设计研究开始,重点关注汽车设计技术,探究人和机器空间之间的关系及相应的空间类型。我们选择三种美学细节设计技术, 连结、嵌套和汇聚,进行一系列研究。尝试不同的操作方式,将他们发展为一个精巧融合的3d物体。同时研究汽车工业的材料,并在美学细节中测试。继续发展,将这些设计技术应用到建筑尺度,自然而然形成了一个汽车展览中心。在连结、嵌套和汇聚三种美学设计技术的共同作用下,外立面准确展现出了相关的汽车美学特性。在建筑内部,一系列黑色的体量互相连结,作为主要结构互相支撑,他们同时作为汽车展示空间,人的空间嵌套其中。一些玻璃圆管从黑色体量中通过汇聚的方法生长出来,作为存放汽车的地方,为人们提供了新的观察视角。

▼3d 物体模型照片,3D Object Physical Model

 

The project started with design research focusing on car aesthetics and created new spatial typology exploring relationships between machine and human. We selected 3 aesthetic details, interlocking, nesting, converging, and specific design techniques are developed through various iterations. We explored different possibilities of these details and techniques to develop an object intending for delicate integrations. We also studied materials from car industry and tested them in the details. Then we proposed to apply these techniques in architectural scale. We designed a community center whose program is mainly car exhibition. The exterior surfaces have been carefully designed through aesthetics techniques we researched. Aesthetical seams are flowing on the surface and theses seams also connected with structural details from visual and functional aspect. Also, some parts of the façade were poked by structural volumes which not only play a role in supporting interior structure, but also create a contrast between the soft seams and the sharp edge. For the interior structure, A series of black volumes are developed to be interlocking and supporting with each other for car space. The volumes are acting as the primary structure of the building are human spaces are nesting with them. A dichotomy between human and machine is created regarding these two kinds of spaces. And we further developed the relationship with various interactions between car and human. The glass tubes on the volumes are designed through converging technique to literally hold the cars, providing new experiences for people to look at the cars.

▼3d 物体模型照片,3D Object Physical Model

通过前期设计研究中学到的美学细节设计方法,设计出一系列三维的物体,将连接、嵌套和汇聚三种设计技术结合具体的设计元素同时应用在一个物体上,他们互相发生新的关系,保持各自特征的同时又互相多维度紧密关联,创造新的美学。在演化过程中,不断调试设计操作,已到达优雅融合的效果。将最终形成的最终版本的研究物体通过物理模型的方式进一步研究、呈现,进一步研究三种美学设计技术之间的关系。

The three techniques are applied on this 3d object creating a new aesthetic! In the process, different parameters are adjusted again and again and again and again………… The physical model makes it convincing!

▼最终设计剖面模拟模型照片,Final design section model

汽车可以通过中心的螺旋坡道上升到不同高度,进入不同的展示单元,一系列的展示单元探索了新的汽车展览方式,为使用者提供了不同的观察角度和空间体验。

Cars will be able to get to different levels though the center spiral ramp, entering different display pods which provide new perspectives and spatial experiences for users.

▼鸟瞰,Aerial view

▼空间体块剖面,Spatial chunk section

▼研究车辆尾部立面,Car elevation study

▼研究车辆侧立面,Car elevation study

▼研究车辆正立面,Car elevation study

▼平面图,Plan

 

车辆立面研究 | Car Elevation Study

通过几何分析的方法对车辆立面研究,探讨构成其美学特性的立面参数,包括曲线角度、长度和比例。这些研究被应用到建筑立面的设计中,确保建筑具备相应的美学特性。

The car elevations are studied in a mathematical way to figure out the specific parameters of the curves including angles length and ratio composing the unique aesthetic of the car. These study results are later acting as major principles to create the building elevation for same aesthetics.

▼立面细节,Elevation details

▼长剖面模型,Long section render

▼墙面构造细节研究,Wall section study

建筑行业发展缓慢,而汽车工业发展迅速,希望可以通过这样的探究将汽车设计技术带入建筑体系中,加速建筑行业发展。

Car industry is developing much faster than architecture industry, the intention here is to bring new technology from car industry and boost our industry.

▼墙面构造细节,Wall sections

 

 

 

 

 

 

 

04.

城市堤坝重构
URBAN CAUSEWAY RESTRUCTURATION
项目时间:2017.03
Critic:陈林,Nicola Beck

在高速的城市发展过程中,城市旅游一直是一个由于多方势力角斗而没有系统性解决方案的问题。城市旅游区面对高速增长的使用需求已经变得不堪重负,甚至无法为城市提供正常的服务。项目位于西湖苏堤,是一个典型的人满为患的城市景区。设计尝试利用数字建筑设计方法和当地空间文化研究来探讨新空间增长的可能性。通过增加苏堤的物理空间,新的景区将更好的为城市提供服务,并重新定义当地空间结构,控制城市环境复杂性。当城市复杂性被调整到合适的等级,城市空间将更适合城市使用者进行活动,更好的刺激社会信息交换的发生。

In the rapid development of urban sprawl process, urban tourism has been a complex urban issue without a systematic solution because of various stakeholders and conflicts. Urban tourism districts are facing more stress than ever from urban dynamics and become over-burdened, unable to provide pleasant touring experiences. The project locates in West Lake Tourism District, the most important urban Landscape in Hangzhou, facing the great challenge of high-density urban pressure.

The scheme tries to take advantage of digital design methodology and local spatial heritage study to explore new possibilities to redevelop local urban spaces to respond to high-density urban pressure. The idea is to increase local spatial capacity of Su Causeway which functions as the main visiting space and redefine local urban spatial configuration, trying to take control of the complexity of local urban environment. With proper urban complexity, the tourism system will be able to redistribute extensive urban dynamics providing better experiences for urban visitors.

▼城市复杂性设计策略,Urban Complexity Design Strategies

城市复杂性控制是这里的核心原则。在城市尺度,混沌和秩序的关系对空间的品质至关重要。所以项目尝试梳理城市关系,实现一个平衡健康的城市旅游系统。

西湖旅游景区一直以来作为杭州甚至中国文化的名片在政治文化经济层面发挥重要作用。在政府和相关团体的努力下,西湖成为杭州最重要的城市意向之一,大大优化了城市公共空间。在项目中,按照时间轴线研究影响西湖发展的重要因素,可以看到随着政治文化地位的一步步提升,基础设施建筑却没有相应的发展。最近的政治经济因素更加剧了这一基础设施发展欠缺的问题。所以将发展系列基础设施,使其达到和其政治文化地位相对应的程度作为项目的起点

Urban complexity theory is working as the general mothod of urban manipulations, control the degree of complexity in different systems is the core idea. When it comes to urabn scale, it would be difficult to distinguish chaos and orders. So i’m trying to control urban relationships in a more general way hoping to balance urban systems and create a healthy tourism ecology.

West Lake Tourism District has been acting as an important role for Hangzhou City and China in various dimensions including culture, politics and economies. It has become the most important city image of Hangzhou and China, thus the government and social organizations have spent huge efforts developing the tourism district. And the district has proved to be one of the most rewarding public project to optimize urban relationships. Various factors from different dimensions in the development of West Lake landscape are studied chronologically. After basic infrastructure and optimization are completed in the early stage, people are attracted to the area and the community was reactivated leading to rapid development. And the tendency was even further enhanced by later political focus and the problem is the physical spatial capacity and infrastructure have not been developed accordingly. With recent social focus and increase of tourists, there are no comprehensive improvement on infrastructure and whole environment in West Lake district. So as a result, the whole system is now at the edge of crash because of growing urban pressures and the next-level infrastructure development is badly needed. It is the starting point of my project, trying to restore the cultural and political positions and functions by improving landscape architectural system redefining local urban configuration.

▼西湖当地文化空间多维度研究,Multi-dimensional Analysis on Important Nodes in the Development of West Lake District

 

旅游机制研究 | Tourism Mechnism Study

西湖的基础设施提升,目的是作为旅游空间为城市服务。这里展开研究组成高质量旅游体验的重要因素:游客个人特点、旅游行为和旅游动机。通过分析六种主要的旅游动机和相应的旅游行为,可以确定在基础设施中分布相应的功能空间,为不同城市游客提供多样的服务。

Since the urban pressure caused the crash of West Lake tourism district the purpose of improving local infrastructure is to improve the quality of visiting experience and restore local cultural heritage. So, through all the research, it turns out that the quality of experience is decided by multiple factors including tourists’ personal features, tourism behavior and tourism motivation in West Lake. There are six main motivations of tourists, and there are closely related behaviors happening in West Lake district. This diagram achieves to sort out the urban dynamics, deciding the programs and infrastructure development in later process.

 

社交催化网络 | Social Enabler network

在杭州有很多传统的亭台楼阁,和景观完美融合,人们可以在其中进行社交活动。在这里传统的社交空间被重新演绎,与整体的基础设施网络融合,在整体的漫游空间中定义出节点。

There are many historical Chinese traditional pavilions in West Lake district with special social functions. People will gather at those pavilions and have social activities. The pavilions now are acting as important cultural elements in local area with multiple functions and cultural heritage value, I call them social enablers. Starting from these pavilions, I’m taking advantage of digital techniques to redevelop those pavilions with consistent logic. The new social enablers will be transformed both vertically and horizontally and planted on Su causeway to stimulate social activities and increase spatial capacity.

 

融合的社交景观体系 | integrated social landscape system

一个新的建筑景观体系和苏堤融合,包括社交催化网络,空间维护架构和建筑体量。整体结构暗示了空间氛围的变化。在城市端,系统会更加密集,容纳更多的功能,随着不同的路径和空间层次,来自城市的使用者被引导至不同的具体的空间中进行活动。在另一端则更加开放,贴近自然水面。在不同维度变化的游览路径将为游客提供更丰富的体验。

A new landscape architecture system integrated with Su causeway is generated including social enabler network, differentiated spatial structure and architectural volume. The system indicates the tendency of spatial phenomenon transition from closed to open. On the urban side, the system is more closed containing more functions and programs for urban dynamics. Visitors will enter at the urban side and get access to the museum, exhibition, the restaurant and liabrary programs. The cells are integrated with each other, visitors will discover the orientation of the space and attracted be the various social public spaces. This is spatial structuration of the proposal, the complexity of original space is not enough so the chaos will disturb each other and . The system will redefine the paths of different visitors, so there will be a more organized environment. The unhuman scale problem will be solved as well while the original Su causeway space is linear and boring with long walking distance.

 

城市缓冲器 | Urban Buffer

新建的基础设施将作为城市缓冲器,将来此城市的人群引导至不同的空间中进行活动,在这个过程中混沌被过滤和梳理,确保了当地城市空间的品质。统一而又丰富的设计语言将增强使用者的空间认知,使其自发的进入相应的空间进行特定的互动。

特殊的设计技术确保了不同功能体系的融化,试图将游客从更深的维度和西湖文化连接。

The general idea of the whole system is to act as the urban buffer in local district redistributing urban dynamics. When urban pressure impacts come to stress the Su causeway, the newly inserted architectural system will function as a buffer increasing local spatial capacity and create various spaces for different urban visitors like runners, riders and tourists. Different urban participants will cognize the spatial configuration and arrange themselves into related spaces for specific interactions.

The application of of digital design techniques created differentiated spaces reshaping urban configuration. A series of spaces are generated according to the main logic of the entire curve and integrate with each other creating interactive spatial relationships. The special architecture language will redefine local cultural aesthetics and local spatial reorientation. Visitors will be better connected with West Lake and have a deeper understanding of local culture and lifestyle.

▼平面,Plan

▼系列剖面,Sections

 

 

 

 

05.

难忘的城市性
UNFOGETABLE URBANISM
项目时间:2017.03
Teammate : Yanan Ding
Critic: Matthias Hollwich

项目从剧场效应开始,舞台上的演员会比观众对剧场事件记忆更深刻。基于心理学研究,记忆分为图解记忆和情景记忆。在剧院场景中,台上的演员会更多产生情景记忆,观众则更多产生图解记忆,这取决于两者在事件中的行为。进一步发展这个记忆机制为设计想法,通过在日程生活中创造有层次关系的舞台空间来实现对使用者的剧场效应,转化人们的行为,从而产生更深刻的记忆。由两种方法来达到这个目的,第一种事直接将功能设计在舞台空间,第二种则是促使观众使用者和舞台空间进行互动,甚至将观众空间转化为舞台空间。这些原则应用到城市尺度上,不同的组团中央设计有独特的舞台物体,承载特定的功能,周围的建筑组团则作为观众,和舞台发生互动。使用者可以在这样的空间关系设定中获得记忆更深刻的体验。

The project is inspired by the fact that people on the stage will have longer lasting memories than the audience. Based on psychological study, we can understand this fact with the knowledge of semantic memory and episodic memory. The former is for the audience, the latter is for the people on the stage whose memory will be enhanced by the stage effects. And the mechanism is further developed into our key concept, to create hierarchical stages in everyday life for theatrical effects on people’s behavior to simulate longer lasting memory. There are two paths to achieve this goal, first is to directly create programs on stages, and the second is to force people as the audience to respond to the stage, even transform the seats into stage. And we Looked into several specific theatrical spaces including theater and stadium and developed a center stage complex with new organizations of programs to trigger the interactive effects. On an urban scale, the hierarchical idea is also applied in the relationship between the context and center object. One of the scenes is standing on the towers and looking through the “seats” to the center stage, transforming the “seats” to a stage for the towers in a certain way. The audience is pushed onto the stage for longer lasting memories.

▼剧场效应概念图,Theatricality effects diagram

在剧场空间中,前排的观众会在一定程度上作为后排观众的观赏体验之一留在后者的记忆中,舞台和不同位置的观众会形成一定的记忆序列,互相影响彼此的体验。在整体的剧院事件中,舞台上的演员和参与者对事件的记忆最深,次之则是台下参与度较高的观众。所以设计将强调城市舞台空间,并试图将更多的城市观众转化为城市舞台的参与者。

In theatrical space, the reactions of front audience will affect the audience in the back as part of their theatrical experience, forming certain event memory sequence. Ideally, they enhance each other’s memory. In this event, actors on the stage will have most unforgettable memory, then the audience. Thus making it logical to emphasize urban stage space and try to involve more urban audience in stage events.

▼总图,Masterplan

▼轴测图,Axon

▼整体模型照片,Overall physical model

▼总图分析,Masterplan diagram

▼每一个组团拥有一个中心舞台物体,Every group is designed with a center stage device

▼舞台空间和观众空间互动,Interaction between stage space and audience space

▼剖面,Section

▼一个描述剧院效应空间关系的剖面,A section describing theatrical effects

▼中心斗牛舞台装置模型照片,Center rodeo stage physical model

▼中心舞台透视,Center stage perspective

▼中心舞台物体入口透视,Center stage object entrance perspective

▼中心舞台透视,Center stage perspective

▼公寓楼透视,Apartment Building perspective

在公寓楼的设计中,两个体量中间融合形成了中心舞台空间,越靠近中心的地方透明性越强,这样的关系和组团内的城市空间关系相对应。

There’s a stage space designed in the middle of the apartment building, reflecting a gradience of transparency.

▼鸟瞰,Aerial view

 

 

 

 

06.

反转院落
Reverse courtyard
项目时间:2019.06
Teammate : Supachai Chalermratananon, Yanan Ding

在当地城市环境,传统建筑和现代建筑混杂生长,产生了较多混沌,失去了他们自身的特征。当地的院落失去了原有的空间活力,作为局促的交通空间处于尴尬的局面。周围的房子也非常封闭,不适合公共功能。为了应对这一局面,我们选择保留当地建筑和街道来保存历史记忆,并通过切除一圈周边部分来反转建筑体系封闭和开放的关系。这样的操作将房子本身转化为院落,构成了新的城市互动界面。传统的室内空间现在被转化为室外,被定义为新的院落空间,对外呈现出了一种全新的建筑状态。更重要的是反转的操作手方法改变了原本院落和城市割裂的状态,新的院落空间在切口的地方渗透入城市空间。神奇的是一个五层的居民楼也通过切割的操作手法变身为一个纪念塔,和屋顶的流线联通,为使用者提供了丰富的视角。

▼切割操作分析图,Cutting-edge diagram

In local urban environment, traditional houses and modern urban fabric are entangled together producing numerous chaos, losing their own identity. Local courtyards are malfunctioning as space for mere traffic purpose instead of space for vitality. And the houses surrounding the yards are enclosed and designed for privacy, unfit for public programs. Responding to this situation, we chose to preserve the existing buildings and old streets in memory of local history and propose to reverse the solid -open relationship of chosen community by cutting its perimeter. The manipulation created a series of new courtyards from houses themselves, composing a new boundary interface. The traditional interior is now converted to exterior, defined as new yard spaces, showing new architectural attitude to local environment. Furthermore, the reverse essentially changed the isolated condition of local and urban environment by making new yards penetrating towards city. In the cutting process, an observation deck was created from a 5F modern building as a reminder for the city. It was connected to rooftop space circulation, which brings people to different levels to experience the previous lifestyle with a new perspective.

▼鸟瞰图,Aerial view

▼屋顶平面,Roof plan

▼轴测图,Axon

▼鸟瞰图,Aerial view

▼透视图,Perspective

 

 

 

 

07.

数字建造
Digital fabrication
项目时间:2018.10
Teammate : Yangxunxun Zhou
Critic: Ali Rahim

设计的思路是选择两幅有特殊美学特点的画并通过人工智能图像引擎合称为一张,将新产生的美学进一步结合材料加工科技发展为建筑立面。在设计过程中,我们选择脆滑、粗糙和羽化作为美学特性进行研究,并根据混凝土铣削技术来优化立面构件,进一步实现设计的深化,在最终的设计中准确的表现出了前期定义的美学特性。

The aim of this program is to extract some interesting qualities from a painting which is merged from two masterpieces of painting on the “Ostagram” and then develop these qualities to apply on the facade of a building. In the process,we extracted crispy, rough and feathering as aesthetics to develop. Concrete milling is the chosen manufacturing technology for the façade.

▼第一张画,Painting 1

▼第二张画,Painting 2

▼合成图像1,Merged image

▼合成图像2,Merged image 2

▼合成图像3,Merged image 3

▼混凝土铣削机 & 切割其运动轴,Concrete milling machine & Cutter movement

▼不同类型的切刀,Cutters

▼不同的切刀会制作出不同的构件细节,Different cutters will produce different details

▼铣削过程,Milling Process

▼立面细节,Façade detail

▼将立面构件标准化,根据切割机标准进行优化,Standardizing façade components

▼立面渲染图,Elevation Render

▼透视渲染,Perspective render

 

在海外时间:2018-至今
在海外地点:美国纽约,费城
姓名:唐玉田
籍贯:宁夏
学校:浙江大学,宾夕法尼亚大学
工作单位:Rockwell Group
联系方式:Email: yutianduxiu@outlook.com;
Wechat: Yutian-Tang

When: 2018-now
Where: New York; Philadelphia
Name: Yutian Tang

From: Ningxia
School: Zhejiang University; University of Pennsylvania
Firm: Rockwell Group

Contact: yutianduxiu@outlook.com
Wechat: Yutian-Tang

More:宾夕法尼亚大学Rockwell Group

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood

Post a Comment