Hawthorn住宅,澳大利亚 / Edition Office

混凝土外壳下的居住空间

项目标签

设计公司:
类型:

感谢 Edition Office 予 gooood 分享以下内容 。更多关于他们,请至:Edition Office on gooood.
Appreciation towards Edition Office for providing the following description:

在本项目中,建筑师主要希望能够将整个项目基地重新变为一个与众不同的大平台和一个豪华的户外生活剧场,在基地边界处形成一个郁郁葱葱的花园空间,无论从室内的哪个角度向外看,住户都能看到满眼的绿色。在这个花园平台内,Hawthorn住宅由两个体量组成,每个体量之上都罩有一个比例、特点各不相同的质地粗糙的混凝土外壳,通过一个走廊和庭院花园联系在一起。

▼住宅外观,exterior view of the house

Our primary design response for this project was to first recalibrate the entire project site into a large and singular terrace; one grand outdoor theatre for living which peels upwards at each title boundary to form a lush garden backdrop that would appear at every viewpoint from the living areas of the home. Within this garden platform, the house is defined by a pair of heavily textured concrete shrouds, each with its own proportion and personality, linked together by a walkway and courtyard garden.

▼住宅外观,基地边界处形成一个郁郁葱葱的花园空间,使得住宅被绿意包围,exterior view of the house, one grand outdoor theatre for living peels upwards at each title boundary to form a lush garden backdrop for the house

混凝土外壳下部为拱形,演变为一个支撑结构,通过自身的结构来承担自身的荷载;这样的设计手法使得混凝土外壳在兼具结构作用的同时,充当着住宅的外表皮。这两个混凝土外壳也在住宅的两个体量之间、住宅的室内外空间之间构建出一种联系。

自然通风和自然采光的被动太阳能设计原则贯穿项目始终。玻璃立面从混凝土外壳处向内退,在住宅北侧创造出一个由屋檐覆盖的缝隙空间。通过这一举措,冬日里的阳光能够照进室内,而夏日里的阳光则能够被阻挡在室外。此外,住宅也得益于混凝土墙体强大的热质量和液体循环加热的混凝土地板,值得一提的是,即使是在严严冬日,这二者仍然能够从直射光中获取能量并将其储存起来。高质量的交叉通风使得住宅的室内空间能够在炎炎夏日里在不使用机械降温措施的情况下依然保持凉爽。而高架的屋顶上则设有一个太阳能集中供热系统和一个高效的太阳能光伏阵列。

▼住宅外观局部,住宅由两个体量组成,均采用表面纹理粗糙的混凝土外壳,partial exterior view of the house defined by a pair of heavily textured concrete shrouds

▼住宅外观局部,混凝土外壳下部为拱形,演变为一个支撑结构,partial exterior view of the house, the arched concrete shrouds evolved as a method of structure

▼住宅外观局部,玻璃立面从混凝土外壳处向内退,在住宅北侧创造出一个由屋檐覆盖的缝隙空间,partial exterior view of the house, glazing is offset from the outer concrete shells to provide a passive eave to the northern façade

▼住宅外观局部,底部形成弧形结构,配合玻璃立面,使得室内外空间有了联系,partial exterior view of the house, arched form of the concrete shroud, together with glazed facade, connect interior and exterior space

▼混凝土支撑结构细节,details of the concrete shroud as the supporting structure

The arched concrete shrouds evolved as a method of structurally supporting the house with its own skin; designed to be understood as protective cloak rather than as signifiers of support. These shrouds provide the framework for how the spaces within the home relate to each other and to the external environment.

The project uses passive solar-design principles throughout. Glazing is offset from the outer concrete shells to provide a passive eave to the northern façade. This allows winter sun to flood into each living space, whilst shielding the strong summer heat load. The house benefits from significant thermal mass in the concrete walls and the hydronically heated concrete floors which in winter also retain the warmth of the direct penetrating sunlight. High levels of cross ventilation help to keep the house naturally cool in the summer months. The elevated rooftop contains a solar pool heating system as well as a significant solar PV array.

▼住宅外观局部,混凝土外壳在住宅的室内外空间之间构建出一种联系,partial exterior view of the house, the shroud provides the framework for how the spaces within the home relate to the external environment

在住宅的两个体量中,首层的生活休闲空间在设计风格和布局上各不相同,通过一个朝北的中心花园庭院联系在一起。在首层的生活空间中,混凝土外壳将室内空间与室外景观清晰地联系在了一起,同时营造出一种出人意料的轻盈感,此外,还将住宅环境“隐藏”起来,使其免受周边环境的打扰。

The ground floor living and lounge spaces in each pavilion are distinct from one another, yet they connect across the central north facing garden and courtyard. At ground floor within the living, cooking and dining spaces the concrete shells provide clear connectivity with the entire landscape and a sense of unexpected lightness, while carefully concealing the neighbouring context.

▼住宅西侧体量的起居室空间,透过玻璃立面和混凝土外壳上的拱形空隙可以欣赏室外的景色,the living room of the west volume, viewing the surrounding environment from the glazed facade and arched void space of the concrete shroud

▼住宅西侧体量的餐厅空间,透过玻璃立面可以看到外部环境、室外走道上的休息空间和东侧的体量,the dining space of the west volume, viewing the surroundings, the walkway and east volume through the glazed facade

▼住宅西侧体量的厨房空间,采用木材和大理石台面,the kitchen of the west volume with wood and marble counters

▼住宅西侧体量的壁炉空间,the fireplace of the west volume

建筑师将一系列施工中使用的粗糙锯切模板从混凝土外墙上剥离下来,在对其进行清理之后,将其作为住宅的围栏材料,使得整个基地的外围空间都由同一种纹理构成,而这种纹理,也恰好与混凝土外壳相同。

The rough sawn formwork boards were stripped from the outer concrete walls, cleaned and re-used as the fencing material of the house, so that the entire perimeter of the site is composed of the same textural language and character of the concrete pavilions.

▼住宅东侧体量的起居室空间,透过玻璃立面可以看到基地东侧的泳池和边界上的粗糙锯切模板,the living room of the east volume, viewing the pool and the rough sawn formwork boards on the east of the site

▼住宅东侧的泳池空间,the pool on the east of the site

相比之下,位于二层的卧室空间则更为私密,这些卧室空间就像是独属于每个体量自己的高架岛屿,均围绕着基地中三棵大树茂密的树冠布置。二层的浴室和卧室空间拥有着足够的私密性,从基地周边是绝对看不到这些空间的,同时,室内空间从混凝土外壳处向内退,在空间外墙和混凝土外壳之间创造出一个间隙,形成一个私人院落,住户在里面种满了植物,透过大片的落地窗,可以欣赏庭院景色;置身于其中,可以仰望天空和茂密的树冠。

In contrast, the more private first floor sleeping spaces exist as their own elevated islands, the aspect of each being consciously framed around the three grand tree canopies of the site. From the first floor the context appears denied, however these more private bathing and sleeping spaces are pulled away from the ends of the solid skin which allows each elevated pavilion to look out through full height glazing onto their own private courtyards full of plants, sky and tree canopy.

▼住宅二层的卧室空间,采用木材和混凝土,the sleeping space on the first floor with wood and concrete

▼住宅二层的卧室空间,室内空间外墙和混凝土外壳之间形成一个私人院落,the sleeping space on the first floor, exterior walls of the sleeping space are pulled away from the ends of the solid skin to form a private courtyard

▼透过落地窗看充满绿意的私人庭院,viewing the green courtyard through the full height glazing

▼二层卧室空间细节(左),二层浴室空间(右),details of the sleeping space on the first floor (left), the bathing space on the first floor (right)

▼住宅二层的浴室空间,可以连接到私人室外花园,the bathing space on the first floor that can lead to the private courtyard

▼二层浴室空间细节,details of the bathing space on the first floor

本项目成功的一个决定性因素是私密性和开放性等对立元素之间的平衡。一方面,这座住宅具有社会意义,另一方面,它又只是一座单纯的私人居住建筑;一方面,它非常封闭,另一方面,它又十分开放,在开放性中毫不费力地完成了对住户隐私的保护;一方面,混凝土外壳使其看上去十分厚重,另一方面,底部的拱形元素又使其出人意料地具备了些许轻盈感。撇开住宅强大的形式语言不谈,本项目的空间关系、家庭体验氛围都源于对基地和人类活动的深入了解和敏感度。

A defining element of this project is the balance of seemingly contradictory states that coexist within this home. It is at once civic and domestic, deeply enclosed while being intensely open, highly exposed while being effortlessly private, it is heavy yet also surprisingly light. In defiance of its strong formal language, the spatial relationships and experiences of the home arise from a sensitivity to site and the human condition.

▼室内的混凝土楼梯细节,details of the interior concrete stairs

▼楼梯扶手细节(左),室内木门细节(右),details of the stairs handrail (left), details of the interior wood door (right)

▼住宅庭院细节,details of the courtyard of the house

▼住宅模型,physical model

▼首层平面图,ground floor plan

▼二层平面图,first floor plan

▼北立面图,north elevation

▼南立面图,south elevation

▼东立面图(左),西立面图(右),east elevation (left), right elevation (right)

▼剖面图A,section A

Location: Hawthorn, Australia
Architect: Edition Office
Builder: Flux Construction
Landscape: Eckersley Garden Architecture
Pool: Domain Pools
Photographer: Ben Hosking
Completion date: 2018

More: Edition Office        更多关于他们,请至:Edition Office on gooood.

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
点击联系该项目/文章的创作/分享者

发表评论

随机推荐工作 所有工作 »